• Научная статья
  • 25 ноября 2009
  • Открытый доступ

ПРАГМАТИЧЕСКИЙ ПОТЕНЦИАЛ ПОЛИТИЧЕСКОГО ДИСКУРСА В КОНТЕКСТЕ ПЕРЕВОДА

Аннотация

В статье рассматриваются базовые переводческие стратегии, а также их основные ориентиры (переводческие установки), реализуемые при воспроизведении оценочной лексики политического дискурса.

Источники

  1. Карасик В. И. Язык социального статуса. М.: ИТДГК «Гнозис», 2004. 333 с.
  2. Шейгал Е. И. Семиотика политического дискурса. Волгоград: Перемена, 2000. 368 с.

Информация об авторах

Прищепчук Светлана Александровна

Северо-Кавказский государственный технический университет в г. Ставрополе

Информация о статье

История публикации

  • Опубликована: 25 ноября 2009.

Ключевые слова

  • политический дискурс
  • воздействие
  • перевод
  • оценочная лексика
  • переводческая стратегия
  • political discourse
  • influence
  • translation
  • estimating lexicon
  • translational strategy

Copyright

© 2009 Автор(ы)
© 2009 ООО Издательство «Грамота»

Лицензионное соглашение

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)