• Научная статья
  • 17 декабря 2012
  • Открытый доступ

ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ БИЛИНГВИЗМ В ХАКАССКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ: К ПОСТАНОВКЕ ВОПРОСА

Аннотация

В статье затрагиваются проблемы исследования творчества двуязычных хакасских писателей 1985–2010 гг. как одной из составляющих современного литературного процесса Хакасии и выявления специфики хакасско-русского художественного билингвизма. Также предложена классификация типов и форм художественного билингвизма в хакасской национальной литературе.

Источники

  1. Анохина О. Д., Великанова Н. П. Мультилингвизм в процессе творческого письма // Мультилингвизм и генезис текста: материалы международного симпозиума (3–5 октября 2007). М.: ИМЛИ РАН, 2010. 360 с.
  2. Баинов М. Р. Дорога – вечная тревога. Стихи и поэмы. Абакан: Хакасское книжное издательство, 2000. 124 с.
  3. Боргояков М. И. Развитие двуязычия в Хакасии // Торжество ленинской национальной политики: материалы научной конференции, посвященной 50-летию образования СССР. Абакан, 1973. 337 с.
  4. Боргоякова Т. Г. Миноритарные языки: проблемы сохранения и развития: учеб. пособие. Абакан: Издательство Хакасского гос. ун-та им. Н. Ф. Катанова, 2001. 159 с.
  5. Васильева Р. П. Художественный билингвизм в мордовской литературе и его национально-стилевая природа: автореф. дисс. … канд. филол. н. / Морд. гос. ун-т им. Н. П. Огарева. Саранск, 1991. 20 с.
  6. Гачев Г. Д. Национальные образы мира. М.: Советский писатель, 1988. 448 с.
  7. Гусейнов Ч. Г. Проблемы двуязычного художественного творчества в советской литературе // Единство, рожденное в борьбе и труде. Новая историческая общность людей. Народ и литература социалистического реализма. М.: Известия, 1972. 444 c.
  8. Камитова А. В. Образный мир Кузебая Герда: оригинал и переводческая интерпретация: дисс. … к. филол. н. Чебоксары, 2004. 204 с.
  9. Кривоногов В. П. Хакасы в начале ХХI века: современные этнические процессы. Абакан, 2011. 250 с.
  10. Майнашев В. Г. Крашеные ковыли. Стихи и поэмы / сост. В. А. Карамашевой. Абакан: Хакасское книжное издательство, 1995. 109 с.
  11. Мультилингвизм и генезис текста: материалы международного симпозиума (3–5 октября 2007). М.: ИМЛИ РАН, 2010. 360 с.
  12. Сантуева Э. З. Особенности функционирования русского языка в художественной литературе лакских писателей: дисс. … к. филол. н. Махачкала, 1999. 160 с.
  13. Чертыкова А. А. Хакасско-алтайские литературные связи в системе взаимодействия литератур народов Российской Федерации (история взаимосвязей). Абакан: Издательство Хакасского гос. ун-та им. Н. Ф. Катанова, 2011. 160 с.

Финансирование

Работа выполнена при финансовой поддержке РГНФ, проект 12-04-00314.

Информация об авторах

Майнагашева Нина Семеновна

Хакасский научно-исследовательский институт языка, литературы и истории

Информация о статье

История публикации

  • Опубликована: 17 декабря 2012.

Ключевые слова

  • билингвизм
  • художественный билингвизм
  • литературный процесс
  • творчество хакасских писателей-билингвов
  • историко-культурный контекст
  • bilingualism
  • artistic bilingualism
  • literary process
  • creative works of Khakass bilingual writers
  • historical-cultural context

Copyright

© 2012 Автор(ы)
© 2012 ООО Издательство «Грамота»

Лицензионное соглашение

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)