• Научная статья
  • 2 апреля 2013
  • Открытый доступ

К ВОПРОСУ О ТЕХНОЛОГИИ ПЕРЕВОДА СКАЗОК (НА ПРИМЕРЕ ПЕРЕВОДА СКАЗОК В. ГАУФА)

Аннотация

В статье рассматриваются основные способы и приёмы перевода сказок (на примере переводов сказок В. Гауфа). Доминирующей функцией сказок является экспрессивная. Узуальные подстановки и стилистические трансформации способствуют достижению коммуникативно-функциональной эквивалентности (адекватности) перевода, сохранению стилистической тональности текстов на ИЯ (далее – исходный язык) и ПЯ (далее – переводящий язык).

Источники

  1. Дзенс Н. И., Перевышина И. Р. Теория перевода и переводческая практика с немецкого языка на русский и с русского на немецкий. СПб.: Антология, 2012. 560 с.
  2. Гауф В. Маленький Мук и другие сказки / пер. Н. Касаткиной, И. Татариновой. М.: Радуга, 2002. 316 с.
  3. Гауф В. История Альмансора [Электронный ресурс]. URL: http://brb.silverage.ru/zhslovo/tales/?r=gauf&id=8 (дата обращения: 25.02.2013).
  4. Duden Deutsches Universalwörterbuch. 5. überarbeitete Auflage. Mannheim – Leipzig – Wien – Zürich: Dudenverlag, 2003. 1892 S.
  5. Hauff W. Der Zwerg Nase [Электронный ресурс]. URL: http://www.christkindlmarkt.cc/files/zwerg_nase.pdf (дата обращения: 25.02.2013).
  6. Hauff W. Die Geschichte Almansors [Электронный ресурс]. URL: http://www.hekaya.de/txt.hx/die-geschichte-almansors--maerchen--hauff_maerchen_1827_5 (дата обращения: 25.02.2013).
  7. Hauff W. Märchen-Almanach auf das Jahr 1826 [Электронный ресурс]. URL: http://ontario.worldlibrary.net/Members/Blackmask_Online/7almone.pdf (дата обращения: 25.02.2013).

Информация об авторах

Перевышина Ирина Рашидовна

Белгородский государственный национальный исследовательский университет (НИУ «БелГУ»)

Информация о статье

История публикации

  • Опубликована: 2 апреля 2013.

Ключевые слова

  • узуальная подстановка
  • стилистическая трансформация
  • функционально-стилистические и нормативно-стилистические характеристики сказок
  • выпрямление стилистического значения
  • приемы передачи безэквивалентных номинаций
  • usual substitution
  • stylistic transformation
  • functional-stylistic and normative-stylistic characteristics of fairy-tales
  • conversion of stylistic meaning
  • devices of non-equivalent nominations representation

Copyright

© 2013 Автор(ы)
© 2013 ООО Издательство «Грамота»

Лицензионное соглашение

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)