• Научная статья
  • 2 апреля 2013
  • Открытый доступ

СПОСОБЫ КОСВЕННОГО ВЫРАЖЕНИЯ ОЦЕНКИ В ИНФОРМАЦИОННО-АНАЛИТИЧЕСКИХ ТЕКСТАХ АМЕРИКАНСКОГО ГАЗЕТНОГО ДИСКУРСА

Аннотация

Целью статьи является исследование вопроса о способах косвенного выражения оценки в дискурсе американской прессы. В статье сообщается, что косвенно оценка может высказываться в контексте речевых актов, направленных на выражение совета, запрета, сообщения. При косвенном выражении оценки интенция (иллокуция) оценки выражена неявно и требует интерпретативных усилий со стороны адресата. Исследование проводится на материале публикаций в американских общенациональных ежедневных газетах за период 2010-2013 гг.

Источники

  1. Астафурова Т. Н. Косвенные перформативы рациональной оценки // Коммуникативные аспекты значения: межвуз. сб. научн. тр. Волгоград: ВГПИ, 1990. С. 156-162.
  2. Большой англо-русский фразеологический словарь / под ред. А. В. Кунина. М.: Живой язык, 2005. 944 с.
  3. Большой этимологический словарь современного английского языка / под ред. М. М. Маковского. М.: ООО Издательский центр «Азбуковник», 2005. 526 с.
  4. Каразия Н. А. Прагмалингвистическое исследование акта упрека в контексте современной американской речевой культуры: автореф. дисс. … канд. филол. наук. Петропавловск-Камчатский, 2004. 21 с.
  5. Сальникова Ю. А. Социопрагматика оценки в дискурсе качественной прессы США: автореф. дисс.. канд. филол. наук. М., 2010. 25 с.
  6. Сёрль Дж. Р. Классификация иллокутивных актов // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1986. Вып. 17. Теория речевых актов. С. 170-194.
  7. Формановская Н. И. Имплицитный и эксплицитный интенциональный смысл высказывания // Проблемы семантики предложения: выраженный и невыраженный смысл: тезисы кр. научн. конф. Красноярск: КГПУ, 1986. С. 62-64.
  8. Формановская Н. И. К уточнению понятия «экспрессивные речевые акты» // Русский язык за рубежом. 1998. № 4. С. 40-45.
  9. Beebe L. M. Pragmatic Transfer in ESL Refusals // Developing Communicative Competence in a Second Language. The USA, 1990. P. 55-73.
  10. Hickey L. Perlocutionary Equivalence: Marking, Exegesis and Recontextualisation // The Pragmatics of Translation. Clevedon: Multilingual Matters Ltd., 1998. P. 217-231.

Информация об авторах

Сальникова Юлия Александровна

Приамурский государственный университет им. Шолом-Алейхема

Информация о статье

История публикации

  • Опубликована: 2 апреля 2013.

Ключевые слова

  • газетный дискурс
  • косвенная оценка
  • речевой акт
  • иллокуция
  • директив
  • ассертив
  • newspaper discourse
  • indirect evaluation
  • speech act
  • illocution
  • directive
  • assertive

Copyright

© 2013 Автор(ы)
© 2013 ООО Издательство «Грамота»

Лицензионное соглашение

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)