• Научная статья
  • 3 июня 2013
  • Открытый доступ

ФОНЕТИЧЕСКАЯ ТРАНСФОРМАЦИЯ РУСИЗМОВ В ПЕРСИДСКОМ ЯЗЫКЕ

Аннотация

В статье на материале толковых и этимологических словарей русского и персидского языков выявлен круг русских заимствований в персидском языке, проанализированы процессы формирования и стабилизации их фонетического статуса. Установлены общие закономерности фонетической адаптации русских слов, обусловленные различиями фонетических структур дающего и принимающего языков

Источники

  1. Большой толковый словарь Сохан: в 8 т. / под ред. Х. Анвари. Тегеран: Сохан, 2002. 8592 с.
  2. Крысин Л. П. Иноязычные слова в современном русском языке. М.: Наука, 1968. 208 с.
  3. Маринова Е. В. Иноязычные слова в русской речи конца ХХ – начала ХXI в.: проблемы освоения и функционирования. М.: Эллипс, 2008. 495 с.
  4. Моин М. Толковый словарь персидского языка: в 6 т. Тегеран: Намен, 2009. 12390 с.
  5. Самаре Я. Фонетика персидского языка. Тегеран: Университетское издательство, 2007. 195 с.

Информация об авторах

Акбари Рогайе Мохарам

Казанский (Приволжский) федеральный университет

Информация о статье

История публикации

  • Опубликована: 3 июня 2013.

Ключевые слова

  • русский язык
  • персидский язык
  • заимствование
  • русизмы
  • фонетическая трансформация
  • заимствующий язык
  • Russian language
  • Persian language
  • borrowing
  • Russisms
  • phonetic transformation
  • borrowing language

Copyright

© 2013 Автор(ы)
© 2013 ООО Издательство «Грамота»

Лицензионное соглашение

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)