ДЕТСКОЕ ДВУЯЗЫЧИЕ КАК СПЕЦИФИЧЕСКИЙ ВИД БИЛИНГВИЗМА
Аннотация
Статья посвящена рассмотрению проблемы специфики детского билингвизма. Актуальность исследования данного вопроса обусловлена его распространенностью и практическим интересом к его проявлениям и особенностям. В работе анализируются характеристики детского двуязычия по параметрам, релевантным для оценки билингвизма как лингвистического феномена: возможное выделение доминантного языка; связь с мышлением, скорость и осознанность переключения кода; уровень владения языком; способ и среда усвоения. Данный анализ позволяет заключить о существенных отличиях детского билингвизма от усвоения и использования иноязычного кода взрослыми билингвами, экспликация которых наиболее заметна в способе овладения новым лингвокультурным кодом, мотивированности и осознанности его применения. На основании проведенного анализа в статье выделяются основные ключевые признаки детского двуязычия.
Источники
- Николаев С. Г. Феноменология билингвизма в творчестве русских поэтов: автореф. дисс. … д-ра филол. наук. Ростов н/Д, 2006. 46 с.
- Сорокин Ю. А. Отзыв на диссертацию Маркосян А. С. «Овладение вторым языком как теоретическая и лингводидактическая проблема (на примере французского и армянского языков)» // Вестник Московского университета. Серия 19: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2005. № 2. С. 219-224.
- Черничкина Е. К. Концепция искусственного билингвизма в теории языка: монография. Волгоград: Изд-во ВГПУ «Перемена», 2007. 231 с.
Информация об авторах
Информация о статье
История публикации
- Опубликована: 20 июня 2013.
Ключевые слова
- билингвизм
- лингвокультурный код
- переключение кода
- речевой механизм
- смешение кодов
- bilingualism
- linguo-cultural code
- code switching
- speech mechanism
- mixing of codes
Copyright
© 2013 Автор(ы)
© 2013 ООО Издательство «Грамота»