ДОМИНАНТЫ ИДИОЛЕКТА ИВАНА ФРАНКО И ИХ ПЕРЕДАЧА В УКРАИНОЯЗЫЧНЫХ АВТОПЕРЕВОДАХ
Аннотация
Статья раскрывает содержание понятия доминанты, междисциплинарное значение которой приобретает все более широкое распространение в критике перевода, где служит инструментом для определения общего метода перевода определенного автора, его стратегий, тактик и переводческой установки. Основное внимание автор акцентирует на выявлении и анализе доминант идиолекта И. Франко в текстах оригиналов и авторских переводов.
Источники
- Басс И. И. И. Я. Франко. В гостях у немцев. Сотрудничество Ивана Франко в немецкой социал-демократической и прогрессивной прессе // Советское литературоведение. 1959. № 2. С. 120-130.
- Выготский Л. С. Психология искусства / общ. ред. В. В. Иванова; коммент. Л. С. Выготского и В. В. Иванова; вступит. ст. А. Н. Леонтьева. Изд-е 3-е. М.: Искусство, 1986. 573 с.
- Кияк Т. Р., Огуй А. Д., Науменко А. М. Теория и практика перевода (немецкий язык): учебник для студентов высших учебных заведений. Винница: Новая книга, 2006. 592 с.
- Тороп П. Тотальный перевод. Тарту: Изд-во Тартуского университета, 1995. 220 c.
- Франко И. Литературное наследство. К.: Наук. думка, 1967. Т. 4. 500 с.
- Франко И. Собр. произведений: в 50-ти т. К.: Наук. думка, 1976-1980. Т. 20. 486 с.
- Франко И. Собр. произведений: в 50-ти т. К.: Наук. думка, 1976-1980. Т. 21. 501 с.
- Franko I. Beiträge zur Geschichte und Kultur der Ukraine. Ausgewählte deutsche Schriften des revolutionären Demokraten (1882-1915) unter Mitarbeit von O. I. Bileckyj und I. I. Bass, hrsg. und eingeleitet von E. Winter und P. Kirchner. Berlin: Akademie – Verlag, 1963. 577 S.
- Franko I. Galizische Wahlen // Die Zeit. 1895. Band V. Nr. 53. S. 1-3.
Информация об авторах
Информация о статье
История публикации
- Опубликована: 10 июля 2013.
Ключевые слова
- доминанта
- tertium comparationis
- идиолект
- доминанта идиолекта
- авторский перевод
- dominant
- idiolect
- dominant of idiolect
- author’s translation
Copyright
© 2013 Автор(ы)
© 2013 ООО Издательство «Грамота»