• Научная статья
  • 27 сентября 2013
  • Открытый доступ

ЗАИМСТВОВАННЫЕ ИМЕНА ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ В ЯЗЫКЕ ТАТАРСКИХ СУФИЙСКИХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ

Аннотация

Статья раскрывает особенности употребления заимствованных арабских и персидских прилагательных в языке татарских суфийских произведений. В языке произведений поэтов-суфиев диалектически взаимосвязаны традиции старотатарского и восточных языков. В них наблюдается сочетание лексических единиц и грамматических элементов тюркских языков с арабо-персидскими. Подобная стилистическая вариативность была традицией поэтического варианта письменно-литературного языка.

Источники

  1. Гранде Б. М. Курс арабской грамматики в сравнительно-историческом освещении. М.: Изд-во вост. лит., 1963. 594 с.
  2. Татарская грамматика: в 3 т. Казань: Татар. кн. изд-во, 1995. Т. 3. Синтаксис. 582 с.
  3. Фәхретдинов Р. Асарь. 13 җөзьә. 2 нче җилд. Оренбург, 1907. 422 б.
  4. Шәмсетдин Зәки шигырьләре / Төз. Зиннәтулла Мөхәммәтрәхими. Башкортстан Фәннәр академиясенең Уфа тарих, тел һәм әдәбият институты гыйльми архивы. Ф. 3. Т. 63.
  5. Юсупов А. Ф. Морфологические особенности языка произведений суфийского поэта I половины XIX века Шамсетдина Заки: дисс.. к. филол. н. Казань, 2004. 226 с.
  6. Юсупов А. Ф., Юсупова Н. М. Суфизм в средневековой татарской культуре: роль, особенности и модели мира // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2012. № 5. С. 219-222.

Финансирование

Работа выполнена при финансовой поддержке РГНФ. Грант № 12-14-16005а.

Информация об авторах

Юсупов Айрат Фаикович

Казанский (Приволжский) федеральный университет

Информация о статье

История публикации

  • Опубликована: 27 сентября 2013.

Ключевые слова

  • суфизм
  • язык
  • история языка
  • суфийская поэзия
  • имя прилагательное
  • заимствования
  • лексика
  • Sufism
  • language
  • history of language
  • the Sufi poetry
  • adjective
  • borrowings
  • vocabulary

Copyright

© 2013 Автор(ы)
© 2013 ООО Издательство «Грамота»

Лицензионное соглашение

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)