• Научная статья
  • 15 октября 2013
  • Открытый доступ

ГРАММАТИЧЕСКИЙ СТАТУС ИНФИНИТИВА В ИДИШЕ В СОПОСТАВЛЕНИИ С ИНДОЕВРОПЕЙСКИМИ И СЕМИТСКИМИ ЯЗЫКАМИ

Аннотация

В данной статье рассматриваются грамматические особенности и синтаксические функции инфинитива в языке идиш в сопоставлении с возможными аналогами в индоевропейских и семитских языках. Для реализации поставленной задачи в настоящем исследовании выбран один из уникальных и малоисследованных языков индоевропейской семьи, сочетающий в себе элементы германских, славянских, романских и семитских языков. Согласно этому, сопоставительный анализ примеров из текста Библии проводится на идише, древнееврейском, латинском, немецком и русском языках.

Источники

  1. Балута А. А. Эволюция средств выражения ирреальной модальности в сложноподчинённых предложениях русского языка (на материале переводов евангельских текстов): дисс. … к. филол. н. М.: Московский государственный областной университет, 2005. 424 с.
  2. Библия. Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета. Канонические, в русском переводе. Ветхий Завет. СПб.: Христианское общество «Библия для всех», 1997. 925 с.
  3. Дворецкий И. Х. Латинско-русский словарь. Изд-е 5-е, стер. М.: Рус. яз., 1988. 846 с.
  4. Ламбдин Т. О. Учебник древнееврейского языка. Изд-е 2-е, перераб. М.: РБО, 2000. 508 с.
  5. Нарустранг Е. В. Практическая грамматика немецкого языка. СПб.: Союз, 2003. 368 с.
  6. Нечаева К. К. Португальский язык. Справочник по грамматике. М.: Живой язык, 2009. 224 с.
  7. Сандлер С. Самоучитель языка идиш. М.: Рус. яз., 1989. 440 с.
  8. Эйбрамсон Г. Иврит за три месяца: учеб. пособ. / под ред. В. М. Захаренковой; пер. с англ. С. А. Степанцова. М.: Астрель; АСТ, 2007. 287 c.
  9. Biblia Sacra juxta vulgatum versionem. Stuttgart, Deutsche Biebelgesellschaft, 1994. 1980 s.
  10. Gute Nachricht Bibel. Altes und Neues Testament. Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, 2000. 1328 S.
  11. וכתובים נביאיםה תור (Biblia Hebraica Stuttgartensia. Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, 1997. 1574 s.)
  12. שריפט הייליגע גאנצע דיא. וכתובים נביאיםה תור (Bible Yuddish. Published by London, 1904. 2192 p.)

Информация об авторах

Балута Анастасия Анатольевна

Московский государственный областной университет

Информация о статье

История публикации

  • Опубликована: 15 октября 2013.

Ключевые слова

  • индоевропейские языки
  • семитские языки
  • идиш
  • инфинитив
  • обороты сложного дополнения
  • сопоставительный анализ библейских текстов
  • Indo-European languages
  • Semitic languages
  • Yiddish
  • infinitive
  • complex object constructions
  • comparative analysis of biblical texts

Copyright

© 2013 Автор(ы)
© 2013 ООО Издательство «Грамота»

Лицензионное соглашение

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)