• Научная статья
  • 12 ноября 2013
  • Открытый доступ

МИФОЛОГЕМА В ФУНКЦИИ ЗАТЕКСТОВОГО ИНТЕРПРЕТАНТА

Аннотация

Статья посвящена изучению особенностей функционирования затекстовых интерпретантов в художественном тексте. Автор обосновывает необходимость обращения к внешним интерпретантам, доказывает ценность подобных данных при выводе смысла текста. На основе проведенного анализа примеров из художественной литературы автором делается вывод о роли внешних интерпретантов, в частности, мифологем античного и библейского содержания, в обогащении семантики текста и его корректной и полной интерпретации читателем.

Источники

  1. Лотман Ю. М. Семиотика культуры и понятие текста // Чему учатся люди: Статьи и заметки. М.: Центр книги Рудомино, 2010. С. 64-71.
  2. Лотман Ю. М. Структура художественного текста. М.: Искусство, 1970. Семиотические исследования по теории искусства. 383 с.
  3. Растье Ф. Интерпретирующая семантика / перевод с франц., прим., предметно-именной указатель А. Е. Бочкарева. Нижний Новгород: ДЕКОМ, 2001. 368 с.
  4. Hugo V. Les misérables // Œuvres complètes de Victor Hugo. Édition définitive selon les manuscrits originaux. P.: J. Hetzel et Cie; Maison Quantin, sans date. Tome VII. Cinquième partie. Jean Valjean. 213 p.
  5. Sue E. Les Mystères de Paris / intr. par A. Lanoux, préface par F. Lacassin. P.: éd. Robert Laffont, 1989. 1367 p.

Информация об авторах

Воскобойникова Людмила Петровна

Нижегородский государственный лингвистический университет им. Н. А. Добролюбова

Информация о статье

История публикации

  • Опубликована: 12 ноября 2013.

Ключевые слова

  • интерпретация текста
  • интерпретант
  • мифопоэтика
  • мифологема
  • намек (аллюзия)
  • семантический признак
  • text interpretation
  • interpretant
  • mythopoetics
  • mythologeme
  • hint (allusion)
  • semantic character

Copyright

© 2013 Автор(ы)
© 2013 ООО Издательство «Грамота»

Лицензионное соглашение

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)