• Научная статья
  • 12 ноября 2013
  • Открытый доступ

СМЫСЛОВЫЕ ТОПОНИМЫ В СЕМАНТИЧЕСКОЙ СТРУКТУРЕ АНГЛИЙСКОЙ ФОЛЬКЛОРНОЙ СКАЗКИ

Аннотация

В настоящей статье рассматриваются смысловые топонимы с точки зрения репрезентации ирреального мира, характерного для английской фольклорной сказки. В ходе анализа семантики смысловых топонимов авторы определяют, что географические объекты сказочного текста, носящие вымышленный характер, могут быть, с одной стороны, связаны с контекстом произведения, функционируя как способ характеризации референта сказки или играя смысловую роль при раскрытии содержания произведения, а с другой стороны, смысл топонимов может быть «закодирован», т.е. их семантика требует расшифровки на уровне интерпретации самого топонима.

Источники

  1. Шинкаренко В. Д. Смысловая структура социокультурного пространства: миф и сказка. М.: Ком Книга, 2005. 208 с.
  2. English Fairy Tales / Collected by Joseph Jacobs. USA: The Pennsylvania State University, 2005. 169 p.
  3. English Folktales / ed. by D. Keding and A. Douglas. Westport, Connecticut-London: Libraries Unlimited, 2005. 231 p.
  4. Longman Dictionary of Contemporary English [Электронный ресурс]. URL: http://www.ldoceonline.com/ (дата обращения 25.08.2013).

Информация об авторах

Репринцева Наталья Игоревна

Камчатский государственный технический университет

Кочарян Юлия Гамлетовна

Камчатский государственный технический университет

Информация о статье

История публикации

  • Опубликована: 12 ноября 2013.

Ключевые слова

  • смысловые топонимы
  • географический объект
  • фольклорная сказка
  • антропоним
  • контекст
  • сказочное пространство
  • семантика
  • sense toponyms
  • geographical object
  • folk tale
  • anthroponym
  • context
  • tale space
  • semantics

Copyright

© 2013 Автор(ы)
© 2013 ООО Издательство «Грамота»

Лицензионное соглашение

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)