• Научная статья
  • 18 апреля 2014
  • Открытый доступ

СИМВОЛИЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ КОДА В РЕКЛАМЕ: ДИАХРОНИЧЕСКАЯ ПЕРСПЕКТИВА

Аннотация

Статья посвящена изучению специфики символического аспекта кодовых переключений на материале немецкого рекламного дискурса. Сравнительный анализ функционирования переключения кода в рекламных обращениях современности и начала второй половины XX века демонстрирует расширение символической роли англоязычных включений. На современном этапе английский язык способен не только заявлять о рекламируемом объекте как о продукте англоязычной культуры, но и выражать ценности, актуальные для эпохи глобализации.

Источники

  1. Гаврилова В. Г. Этноидентифицирующая функция переключения и смешения кодов // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2013. № 6 (24). С. 53-57.
  2. Проценко Е. А. Проблема переключения кодов в зарубежной лингвистике // Вестник ВГУ: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2004. № 1. С. 123-127.
  3. Alverde. 2014. März.
  4. Barthes R. Mythologies / trans. A. Lavers. N. Y., NY: Hill & Wang, 1972. 160 p.
  5. Berliner Zeitung. 1966. September.
  6. Bild. 1965. Juni.
  7. Focus. 2013. September. № 39.
  8. Focus. 2013. November. № 46.
  9. Frankfurter Allgemeine Zeitung. 1960. April.
  10. Frankfurter Allgemeine Zeitung. 1970. Januar.
  11. Frankfurter Allgemeine Zeitung. 1970. Februar.
  12. Frankfurter Allgemeine Zeitung. 1970. Mai.
  13. Frankfurter Allgemeine Zeitung. 2013. Februar.
  14. Freiheit. 1968. August.
  15. Heller M. Code Switching and the Politics of Language // One Speaker, Two Languages: Cross-Disciplinary Perspectives on Code-Switching / L. Milroy, P. Muysken. Cambridge: Cambridge University Press, 1995. P. 158-174.
  16. Karstadt. 2013. Winter. № 5.
  17. Kelly-Holmes H. Advertising as Multilingual Communication. N. Y.: Palgrave MacMillan, 2005. 206 p.
  18. Newmark P. A Textbook of Translation. N. Y.: Prentice-Hall International, 1988. 292 p.
  19. Peugeot Ausgabe. 2014. Januar.
  20. Spiegel. 2013. Juni. № 23.
  21. Villeroy & Boch. 2013. Dezember.
  22. Yves Rocher. 2013. Dezember.

Информация об авторах

Жиганова Анна Владимировна

Нижегородский государственный лингвистический университет имени Н. А. Добролюбова

Информация о статье

История публикации

  • Опубликована: 18 апреля 2014.

Ключевые слова

  • переключение кода
  • английский язык
  • рекламный дискурс
  • глобализация
  • социолингвистика
  • code switching
  • the English language
  • advertising discourse
  • globalization
  • sociolinguistics

Copyright

© 2014 Автор(ы)
© 2014 ООО Издательство «Грамота»

Лицензионное соглашение

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)