• Научная статья
  • 9 июня 2014
  • Открытый доступ

ГЕНДЕРНАЯ МАРКИРОВАННОСТЬ АНИМАЛИСТИЧЕСКИХ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ В МАРИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

Аннотация

В статье рассматриваются семантические характеристики гендерно-маркированных анималистических фразеологизмов марийского языка. Анализируются способы языковой репрезентации характерных черт, свойственных мужчинам и женщинам, в рамках марийской лингвокультуры. Дополнительным средством выявления гендерных образов, вербализуемых фразеологизмами, выступают результаты ассоциативного эксперимента, а также лексические средства марийского языка.

Источники

  1. Александров-Арсак А. Юмын капка ончылно: Роман-дилогий. Йошкар-Ола: Марий книга изд-во, 2008. 512 с.
  2. Александрова Е. С. Гендерный анализ новостного текста // Известия РГПУ им. А. И. Герцена. Аспирантские тетради. СПб., 2007. С. 11-16.
  3. Александрова Е. С. Гендерная маркированность англоязычного новостного текста (на материале современной британской прессы): автореф. дисс. … к. филол. н. Волгоград, 2007. 19 с.
  4. Гусева М. А. Гендерные и социолингвистические характеристики языковой личности // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2008. № 1 (1): в 2-х ч. Ч. II. C. 25-30.
  5. Деткова В. А. Отражение женской ментальности в русских и английских паремиях семантической группы «семейные отношения» как иллюстрация национального характера // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2014. № 4 (34): в 3-х ч. Ч. III. C. 53-56.
  6. Китиков А. Е. Калыкмут. Йошкар-Ола: Марий книга изд-во, 1981. 120 с.
  7. Китиков А. Е. Марий калыкмут мутер. Йошкар-Ола: Марий книга изд-во, 1991. 336 с.
  8. Мустаев Е. Н. Словарь синонимов марийского языка. Йошкар-Ола: Марийское книжное изд-во, 2000. 544 с.
  9. Никитин С. Илика ден Шианай // Ончыко. 2012. № 9. С. 93-155.
  10. Сапаев В. Кÿдырчан йÿр годым. Йошкар-Ола: МКИ, 1979. 349 с.
  11. Соловьев Ю. Волгенче // Ончыко. 2012. № 1. С. 105-142.
  12. Филиппов В. Колюк // Ончыко. 2012. № 3. С. 126-155.
  13. Элексейн Я. Тоймак тукым: повесть-влак. Йошкар-Ола: Марий книга изд-во, 1987. 304 с.
  14. Эсеней П. Пьеса-влак. Йошкар-Ола: Марий книга изд-во, 1982. 200 с.
  15. Юксерн В. Кас ÿжара: легенда, ойлымаш, повесть, роман. Йошкар-Ола: Марий книга изд-во, 1983. 366 с.
  16. Crawford M. Talking Difference. On Gender and Language. London: SAGE Publications, 1995. 207 p.
  17. Nenola-Kallio A. Folklore and Gender: an Attempt at a Revision // Contemporary Folklore and Culture Change / ed. by I.-R. Järvinen. Helsinki: Suomalaisen kirjallisuuden seura, 1986. Р. 104-114.
  18. Symbol as Sense. New Approaches to the Analysis of Meaning / ed. by M. LeCron Foster, S. L. Brandes. N. Y.: Academic Press, 1980. 416 p.

Финансирование

Публикация подготовлена в рамках поддержанного РГНФ научного проекта № 14-04-00043.

Информация об авторах

Соколова Марина Валерьевна

Марийский государственный университет

Информация о статье

История публикации

  • Опубликована: 9 июня 2014.

Ключевые слова

  • лингвокультурология
  • гендер
  • фразеология
  • зооним
  • ассоциативный эксперимент
  • linguoculturology
  • gender
  • phraseology
  • zoonym
  • associative experiment

Copyright

© 2014 Автор(ы)
© 2014 ООО Издательство «Грамота»

Лицензионное соглашение

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)