ФУНКЦИИ АНГЛИЙСКИХ ПРЕДЛОЖНЫХ СЛОВОСОЧЕТАНИЙ, ЗАИМСТВОВАННЫХ В НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБЩЕНИЯ
Аннотация
В настоящей статье рассматриваются причины и функции английских предложных словосочетаний при заимствовании в немецкий язык профессионального общения. Одной из основных функций заимствованных предложных словосочетаний в немецком языке является реализация стремления к экономии текста, к компрессии, так как английские предложные словосочетания легче и чаще всего подвергаются аббревиации.
Источники
- Банщикова М. А. Об англоязычном заимствовании как языковом феномене (на примере англоязычного профессионального жаргона в немецком рекламном медиадискурсе) // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2013. № 11 (29): в 2-х ч. Ч. I. C. 27-30.
- Голубева Т. И. Особенности функционирования англо-немецких гибридов в аббревиации (на материале современного немецкого языка) // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2014. № 8 (38). Ч. 1. С. 53-56.
- Ирисханова О. К., Ивашко Е. А. Процессы гибридизации в языке. Лексические гибриды // Языковое творчество в динамике семиотических взаимодействий. М.: ИПК МГЛУ «Рема», 2011. С. 57-74.
- Новикова Н. Л., Кононова Е. А. Интеграция неассимилированных англицизмов в системе немецкого языка (на примере немецкой экономической прессы) // Интеграция образования. 2010. № 4. С. 63-67.
- Патрикеева А. А. Англицизмы в немецком языке (на материале языка рекламы): дисс. … к. филол. н. М., 2009. 172 с.
- http://www.sfs.uni-tuebingen.de/~lothar/nw/
Информация об авторах
Информация о статье
История публикации
- Опубликована: 1 февраля 2015.
Ключевые слова
- английские предложные словосочетания
- заимствование
- функция
- лакуна
- немецкий язык
- менеджмент
- the English prepositional word-combinations
- borrowing
- function
- lacuna
- the German language
- management
Copyright
© 2015 Автор(ы)
© 2015 ООО Издательство «Грамота»