• Научная статья
  • 1 мая 2015
  • Открытый доступ

ИНТЕРНАЦИОНАЛИЗМЫ В РЕЛИГИОЗНОМ ДИСКУРСЕ

Аннотация

В статье рассматривается функционирование интернациональной лексики в религиозном дискурсе. Отмечается, что включение интернациональной лексики в тексты религиозного дискурса обусловлено как лингвистическими, так и экстралингвистическими факторами. Установлено, что интернационализмы в религиозных текстах свидетельствуют об универсальной природе номинации ключевых понятий человеческой деятельности.

Источники

  1. Агеева Г. А. Религиозная проповедь как специфический вид языковой коммуникации (на материале современных немецкоязычных проповедей): автореф. дисс.. к. филол. н. Иркутск: Иркутский гос. лингвистич. ун-т, 1998. 18 с.
  2. Аксененко Ю. Н., Аникин Л. С., Дыльнов Г. В. Карманный социологический словарь. Саратов: Изд-во СГУ, 2000. 244 с.
  3. Акуленко В. В. Вопросы интернационализации словарного состава языка. Харьков: Изд-во Харьковского ун-та, 1972. 215 с.
  4. Акуленко В. В. Лексические интернационализмы: итоги, перспективы, методы исследования // Интернациональные элементы в лексике и терминологии. Харьков: Вища школа, 1980. С. 10-42.
  5. Алефиренко Н. Ф. Язык, познание и культура: когнитивно-семиологическая синергетика слова: монография. Волгоград: Перемена, 2006. 228 с.
  6. Белодед И. К. Интернационализмы в современных языках (вводная статья) // Интернациональные элементы в лексике и терминологии. Харьков: Вища школа, 1980. С. 7-9.
  7. Бельчиков Ю. А. Интернациональная терминология в русском языке. М.: Учпедгиз, 1959. 78 с.
  8. Бобырева Е. В. Религиозный дискурс: ценности, жанры, языковые характеристики: монография. Волгоград: Перемена, 2007. 385 с.
  9. Бугаева И. В. Стилистические особенности и жанры религиозной сферы // Стилистика текста. Н. Новгород: Нижегородский гос. лингвистич. ун-т, 2009. С. 85-87.
  10. Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков. М.: Языки русской культуры, 1999. 780 с.
  11. Жирмунский В. М. Национальный язык и социальные диалекты. Л.: Художественная литература, 1936. 298 с.
  12. Канделаки Т. Л. Об одном типе словаря международных терминоэлементов // Филологические науки. 1967. № 2. С. 37-49.
  13. Красных В. В. Этнолингвистика и лингвокультурология. М.: Гнозис, 2002. 284 с.
  14. Лобковская Л. П. Интернационализмы как прецедентные имена // Казанская наука. Казань: Изд-во Казанский Издательский Дом, 2013. № 5. С. 114-117.
  15. Лобковская Л. П. Языковые знаки: корреляция интернационализмов и семантических универсалий // Культурная жизнь Юга России. Краснодар, 2012. № 3 (46). С. 56-57.
  16. Лотман Ю. М. Внутри мыслящих миров. Человек. Текст. Семиосфера. История. М.: Языки русской культуры, 1999. 447 с.
  17. Лотте Д. С. Вопросы заимствования и упорядочения иноязычных терминов и терминоэлементов. М.: Наука, 1982. 149 с.
  18. Митрофанова В. В. Роль интернациональных элементов в организации отраслевых терминологических систем (на материале терминологии русского, английского и французского языков): автореф. дисс. … к. филол. н. Саратов, 1987. 17 с.
  19. Мишланов В. А. Молитва как речевой жанр // Прямая и непрямая коммуникация. Саратов: ГосУНЦ «Колледж», 2003. С. 290-302.
  20. Огнева Е. А. Структурирование религиозного дискурса: субконцепт «молитва» // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2008. № 1 (1): в 2-х ч. Ч. 1. С. 132-135.
  21. Павловская О. Е., Трошева Т. Б. Русский православный дискурс в аспекте полевого структурирования функционального стиля: монография. Краснодар: КубГАУ, 2012. 96 с.
  22. Плисов Е. В. «Чужое слово» в проповеди: интертекстуальность как стилевая черта проповеднического жанра // Церковь и проблемы современной коммуникации. Нижний Новгород: Нижегородская Духовная семинария, 2007. С. 141-158.
  23. Шляхова Н. А. Основные черты современного религиозного (православного) дискурса // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2014. № 12 (42): в 3-х ч. Ч. 1. С. 202-204.

Информация об авторах

Лобковская Людмила Петровна

Краснодарский государственный университет культуры и искусств

Информация о статье

История публикации

  • Опубликована: 1 мая 2015.

Ключевые слова

  • заимствованная лексика
  • интернациональная лексика
  • религиозный дискурс
  • универсальные лингвокультурные концепты
  • интертекстуальность
  • прецедентный текст
  • loan vocabulary
  • international vocabulary
  • religious discourse
  • universal linguocultural concepts
  • intertextuality
  • precedential text

Copyright

© 2015 Автор(ы)
© 2015 ООО Издательство «Грамота»

Лицензионное соглашение

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)