• Научная статья
  • 30 ноября 2015
  • Открытый доступ

КОГНИТИВНАЯ СИНТАГМАТИКА ПРЕДСТАВЛЕНИЯ О ЗНАЧИМОСТИ ТРУДА В РУССКОМ НАЦИОНАЛЬНОМ СОЗНАНИИ

Аннотация

В данной статье приводится определение когнитивной синтагматики представлений о трудовой деятельности в русской лингвокультуре, графически изображен процесс познания элементов окружающего мира по концепции В. Эванс и M. Грин, описан когнитивно-семантический анализ пословиц и антипословиц с целью наблюдения изменений в сознании носителей русского языка отношений к рассматриваемому объекту окружающей действительности. В представленном исследовании строго разграничиваются понятия традиционного и эволюционного представлений и способы их репрезентации при помощи пословиц и их трансформантов. По результатам когнитивно-семантического анализа данных языковых единиц составлена диаграмма, отражающая эволюционные изменения представлений о трудовой деятельности русского народа, и приводятся соответствующие выводы.

Источники

  1. Адамия Н. Л. Русско-англо-немецкий словарь пословиц, поговорок, крылатых слов и Библейских изречений. М.: Наука; Флинта, 2006. 344 с.
  2. Антонова О. Н. Антипословицы как средство функциональной модификации медиадискурса (на материале прессы Великобритании и США) // Вестник СамГУ. 2010. № 3 (77). С. 96-101.
  3. Бодрова Ю. В. Русские пословицы и поговорки и их английские аналоги. М. - СПб.: АСТ; Сова, 2007. 159 с.
  4. Влавацкая М. В. Когнитивный и психолингвистический аспекты изучения сочетаемости слов: трансформация синтагматических структур // Вестник Иркутского государственного лингвистического университета. 2013. № 3 (24). С. 64-72.
  5. Добровольский Д. О., Караулов Ю. Н. Ассоциативный фразеологический словарь русского языка. М.: Помовский и партнеры, 1994. С. 97-113.
  6. Кузьмин С. С., Шадрин Н. Л. Русско-английский словарь пословиц и поговорок: 500 единиц. СПб.: МИК; Лань, 1996. 352 с.
  7. Маргулис А., Холодная А. Русско-английский словарь пословиц и поговорок / Russian-English Dictionary of Proverbs and Sayings. North Carolina - London: McFarland and Company, Inc., Publishers Jefferson, 2000. 487 c.
  8. Мокиенко В. М., Вальтер Х. Антипословицы русского языка. СПб.: Издательский Дом «Нева», 2005. 576 с.
  9. Мокиенко В. М., Вальтер Х. Прикольный словарь (антипословицы и антиафоризмы). СПб.: Издательский Дом «Нева», 2008. 384 с.
  10. Стернин И. А. Коммуникативное и когнитивное сознание // С любовью к языку. М. - Воронеж, 2002. С. 44-51.
  11. Харри В. Мифологические персонажи в русских антипословицах // Ученые записки Таврического национального университета им. В. И. Вернадского. Серия «Филология. Социальные коммуникации». 2012. Т. 25 (64). № 2 (1). С. 290-296.
  12. Ярцева В. Н. Лингвистический энциклопедический словарь «Языкознание». М.: Научное издательство «Большая Российская энциклопедия», 1998. 685 с.
  13. Evans V., Green M. Cognitive Linguistics. An Introduction. Edinburgh University Press, 2006. 830 p.

Информация об авторах

Зайкина Злата Михайловна

Новосибирский государственный технический университет

Информация о статье

История публикации

  • Опубликована: 30 ноября 2015.

Ключевые слова

  • когнитивная синтагматика
  • антипословица
  • пословица
  • сознание
  • традиционное представление
  • эволюционное представление
  • cognitive syntagmatics
  • anti-proverb
  • proverb
  • consciousness
  • traditional idea
  • evolutional idea

Copyright

© 2015 Автор(ы)
© 2015 ООО Издательство «Грамота»

Лицензионное соглашение

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)