ОТРАЖЕНИЕ СОВРЕМЕННОГО ГЕОПОЛИТИЧЕСКОГО КРИЗИСА НА СЕМАНТИЧЕСКОМ СОДЕРЖАНИИ ИСПАНСКОГО И НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКОВ ИЛИ ПОТЕНЦИАЛЬНЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ «ВОЙНЫ ЦИВИЛИЗАЦИЙ»
Аннотация
Данная статья знакомит читателей с лингвокультурологическим подходом к трансформации семантического содержания отдельных лексических единиц испанского и немецкого языков под влиянием последних геополитических событий в Европе и дает обоснование современным реалиям. Основываясь на информации, представленной в российских и зарубежных СМИ, авторы проводят анализ политической ситуации, сложившейся в Испании и Германии и показывают соответствующие языковые изменения, отмечая имеющееся сходство и вычленяя особенности, характерные для каждой страны в отдельности.
Источники
- “Flüchtlinge” zum Wort des Jahres 2015 gewählt [Электронный ресурс]. URL: http://dw.com/p/1HLpt (дата обращения: 16.02.16).
- Gierke S. Warum “Asylant“ ein Killwort ist [Электронный ресурс]. URL: http://www.suedeutsche.de./politik/sprache-im-migrationsdiskurs-warum-asylant-ein-killwort-ist-1.2262201 (дата обращения: 15.02.16).
- http://www.abc.es./cultura/201512301147_noticia.html (дата обращения: 04.02.16).
- http://www.elmundo.es/cultura/2015/12/23/567ace79ca4741f6668b45b0.html?cid= (дата обращения: 06.02.16).
Информация об авторах
Информация о статье
История публикации
- Опубликована: 1 июня 2016.
Ключевые слова
- геополитические факторы
- миграционный европейский кризис
- моральные европейские традиции и ценности
- слово года
- трансформация значения
- семантическое содержание
- geopolitical factors
- European migratory crisis
- European moral traditions and values
- word of year
- transformation of meaning
- semantic content
Copyright
© 2016 Автор(ы)
© 2016 ООО Издательство «Грамота»