• Научная статья
  • 1 июля 2016
  • Открытый доступ

АСПЕКТЫ СОПРИКОСНОВЕНИЯ ЯЗЫКОВОГО И НЕЯЗЫКОВОГО В ПРОЦЕССЕ ФОРМИРОВАНИЯ ХУДОЖЕСТВЕННОГО СТИЛЯ (НА МАТЕРИАЛЕ ПОЭМЫ «SIR GAWAIN AND THE GREEN KNIGHT»)

Аннотация

Статья обращена к изучению ситуативного параметра в процессе формирования категории стиля в произведениях литературы позднего Средневековья. Положения используемой теории диалога преломляются соответственно специфике исследуемого материала. Словесно-художественное произведение рассматривается как образуемое взаимодействием различных внутренних и внешних факторов. Предлагается анализ иллюстративных примеров из текста поэмы «Sir Gawain and the Green Knight» («Сэр Гавейн и Зелёный Рыцарь»).

Источники

  1. Васюлинская З. А. Вопросы изучения диалога в работах советских лингвистов // Синтаксис текста. М.: Наука, 1979. С. 299-313.
  2. Вольф Е. М. Прилагательные в тексте (Система языка и ‘картина мира’) // Лингвистика и поэтика. М.: Наука, 1979. С. 118-135.
  3. Голубев С. Н. Особенности языка старофранцузского эпоса и их жанровая обусловленность: автореф. дисс. … к. филол. н. Л., 1982. 22 с.
  4. Григорьев В. П. В. Хлебников в четырёхмерном пространстве языка: Избранные работы 1958-2000-е годы. М.: Языки славянских культур, 2006. С. 182-194.
  5. Гухман М. М. Соотношение социальной дифференциации и других типов варьирования литературного языка // Социальная и функциональная дифференциация литературных языков. М.: Наука, 1977. С. 41-61.
  6. Гухман М. М. Становление литературной нормы литературного языка // Вопросы формирования и развития национальных языков. Труды института языкознания. М.: Изд-во АН СССР, 1955. Т. X. С. 252-273.
  7. «Зелёный рыцарь» // Сэр Гавейн и «Зелёный рыцарь». М.: Аграф, 2006. С. 14-152.
  8. Красухин К. Г. Фактор адресата и выбор диалекта в древне-греческой словесности // Логический анализ языка. Адресация дискурса. М.: Индрик, 2012. С. 62-75.
  9. Никитина Т. П. О стилистическом использовании фразеологических единиц в “Романе о Лисе” // Анализ стилей зарубежной художественной и научной литературы: межвузовский сб. Л.: ЛГУ, 1987. Вып. 5. С. 106-112.
  10. Пешков И. В. О типологии ситуаций речевого общения и возможности обоснования научного статуса риторики // Языковое сознание: стереотипы и творчество. М.: ИЯ АН СССР, 1988. С. 148-162.
  11. Резникова Н. Комментарии // Сэр Гавейн и «Зелёный рыцарь». М.: Аграф, 2006. С. 250-284.
  12. Ярцева В. Н. Об изменении диалектной базы английского литературного языка // Вопросы формирования и развития национальных языков. Труды института языкознания. М.: Изд-во АН СССР, 1955. Т. X. С. 90-122.
  13. Rolf B. The Linguistic Situation in England from the Norman Conquest to the Loss of Normandy (1066-1204) // Approaches to English Historical Linguistics: An Antology. N. Y.: Holt, Rinehart and Winston, Inc., 1969. P. 369-392.
  14. Sir Gawain and the Green Knight // Сэр Гавейн и «Зелёный рыцарь». М.: Аграф, 2006. С. 15-153.
  15. Strang B. M. H. A History of English. London: Methuen & Co LTD, 1977. 454 p.

Информация об авторах

Вышенская Юлия Павловна

Российский государственный педагогический университет имени А. И. Герцена

Информация о статье

История публикации

  • Опубликована: 1 июля 2016.

Ключевые слова

  • внутри/внешнетекстовые факты
  • дискурс
  • жанр
  • социология литературного языка
  • стиль
  • текст
  • функциональная и жанрово-стилистическая дифференциация
  • intratextual/outertextual facts
  • discourse
  • genre
  • sociology of literary language
  • style
  • text
  • functional and genre-stylistic differentiation

Copyright

© 2016 Автор(ы)
© 2016 ООО Издательство «Грамота»

Лицензионное соглашение

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)