• Научная статья
  • 1 августа 2016
  • Открытый доступ

РУСИЗМЫ В ЯЗЫКЕ ГЕРМАНСКИХ ВОЕННОПЛЕННЫХ В 1941-1956 ГГ.

Аннотация

Тема русизмов в языке германских военнопленных до сих пор подробно не изучалась в российской лингвистике. В данной статье рассматриваются русизмы в языке германских военнопленных, а также описываются исторические предпосылки их появления. Многие немецкие военнопленные понимали русский язык в той или иной степени, и, как следствие, в их языке возникали русизмы. Большинство исследуемых заимствований отражали лагерный быт военнопленных, носили характер русскоязычных вкраплений и практически не используются в современном немецком языке.

Источники

  1. Суржикова Н. В. Русские языковые вкрапления в речи немецко-говорящих военнопленных второй мировой войны / Aus Sibirien - 2005. Научно-информационный сборник. Тюмень: Экспресс, 2005. С. 134-137.
  2. Хавкин Б. Немецкие военнопленные в СССР и советские военнопленные в Германии. Постановка проблемы. Источники и литература [Электронный ресурс] // Форум новейшей восточноевропейской истории и культуры. Русское издание. 2006. № 1. С. 5.
  3. Abel W. Spasibo Iwan - Danke Soldat: Seltene Erlebnisse hinter der Ostfront und in russischer Gefangenschaft (Sammlung der Zeitzeugen). Jürgen Kleindienst (Herausgeber). Berlin: Zeitgut Verlag GmbH, 2007. 116 S.
  4. Berthold E. Kriegsgefangene im Osten. Bilder. Briefe. Berichte. Königstein -Ts.: Athenäum 1981, 211 S.
  5. Bruce P. H. Des Herrn Peter Heinrich Bruce, eines ehemaligen Officiers in Preußischen, Russischen und Großbritannischen Diensten, Nachrichten von seinen Reisen in Deutschland, Rußland, die Tartarey, Türkey, Westindien u. s. f. nebst geheimen Nachrichten von Peter dem Ersten Czar von Rußland. Leipzig: Junius, 1784. 548 S.
  6. Donga-Sylvester E., Czernetzky G., Toma H. «Ihr verreckt hier bei ehrlicher Arbeit!»: Deutsche im Gulag 1936-1956: Anthologie des Erinners. Graz - Stuttgart: Leopold Stocker Verlag, 2000. 368 S.
  7. Duden: Das große Fremdwörterbuch. Mannheim: Dudenverlag, 2007. 1548 S.
  8. http://www.sovmusic.ru/text.php?fname=posledn2 (дата обращения: 16.05.2016).
  9. http://www.spiegel.de/wirtschaft/soziales/arbeitslose-jobcenter-ertappen-mehr-schwarzarbeiter-a-770935.html (дата обращения: 28.04.2016).
  10. http://www.worldwidewords.org/qa/qa-jac3.htm (дата обращения: 16.05.2016).
  11. http://www.zeit.de/1956/39/asphaltpracht-durch-moskaur-hilfe/komplettansicht (дата обращения: 28.04.2016).
  12. Konsalik H. G. Der Arzt von Stalingrad. München: Lichtenberg Verlag, 1992. 362 S.
  13. Ostmann I. Russizismen in der deutschen Sprache. Frankfurt am Main: Peter Lang GmbH, 2014. 329 S.
  14. Rühle O. Genesung in Jelabuga. Kessel Stalingrad - Antifa-Schule für ein neues Deutschland, Autobiographischer Bericht. Berlin: Verlag der Nation, 1968. 500 S.
  15. Seydlitz W. v. Stalingrad - Konflikt und Konsequenz. Oldenburg - Hamburg: Verlag Gerhard Stalling, 1977. 386 S.
  16. Siebeek W. Eine störende Beruhigung [Электронный ресурс] // Die Zeit Nr. 1973. 21 September. № 73. URL: http://www.zeit.de/ 1973/39/eine-stoerende-beruhigung (дата обращения: 28.04.2016).
  17. Storch H. F. Gemählde von St. Petersburg. Bd. 2. Riga: Hartknoch, 1794. 549 S.

Информация об авторах

Центнер Мария Сергеевна

Калужский государственный университет имени К. Э. Циолковского; Российская академия народного хозяйства и государственной службы при президенте РФ (филиал) в г. Калуге

Информация о статье

История публикации

  • Опубликована: 1 августа 2016.

Ключевые слова

  • русизм
  • заимствования
  • заимствованные слова из русского языка
  • освоение
  • военнопленные
  • немецкий язык
  • русский язык
  • Russism
  • borrowings
  • borrowings from Russian
  • assimilation
  • prisoners of war
  • German language
  • Russian language

Copyright

© 2016 Автор(ы)
© 2016 ООО Издательство «Грамота»

Лицензионное соглашение

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)