• Научная статья
  • 1 января 2017
  • Открытый доступ

ПЕРФОРМАТИВНЫЕ ВЫСКАЗЫВАНИЯ В ЯПОНСКОМ ЯЗЫКЕ

Аннотация

В статье на основе данных корпуса современного японского языка выявляются и описываются формальные модели японских перформативных высказываний, различные, как показано, для высказываний разной иллокутивной природы. Выделены прагматические факторы употребления основных моделей, входящих в парадигму перформативов (коммуникативно-семантические группы). Для ряда маргинальных вариантов перформатива предложены критерии их отнесения к данному классу для случая японского языка. Комментарий к материалу выявляет помимо значительного сходства с русским языком также и некоторые принципиальные различия, детерминируемые как структурно, так и речевой конвенцией.

Источники

  1. Апресян Ю. Д. Перформативы в грамматике и словаре // Известия Академии наук СССР. Серия литературы и языка. 1986. Т. 45. № 3. С. 208-223.
  2. Богданов В. В. Классификация речевых актов // Личностные аспекты языкового общения. Калинин, 1989. С. 25-37.
  3. Вендлер З. Иллокутивное самоубийство // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1985. Вып. XVI. С. 238-250.
  4. Кодзасов С. В. Виды перформативности и ее показатели // Логический анализ языка: модели действия. М.: Наука, 1992. C. 141-152.
  5. Кодзасов С. В. Перформативность и интонация // Логический анализ языка: проблемы интенсиональных и прагматических контекстов. М.: Наука, 1989. C. 216-227.
  6. Кострова М. А. О выражениях вежливости в переводах на японский язык // Японский язык в вузе: материалы научно-методической конференции (октябрь 2013 г.). М.: ИД «Ключ-С», 2014. Вып. 10. С. 88-98.
  7. Остин Дж. Перформативы - констативы // Философия языка. Изд-е 2-е. М.: Едиториал УРСС, 2010. С. 23-34.
  8. Формановская Н. И. Русское общение: коммуникативно-прагматический подход. М.: Рус. яз., 2002. 216 с.
  9. Fraser B. Hedged Performatives // Syntax and Semantics / Р. Cole, J. Morgan (eds.) N. Y.: Academic Press, 1975. Vol. 3. Speech Acts. P. 187-210.
  10. http://mixi.jp/view_community.pl?id=3410826 (дата обращения: 07.02.2015).
  11. http://sho-tem.com/archives/690 (дата обращения: 10.02.2015).
  12. Kenkyusha. The New English-Japanese Dictionary. Tokyo, 1960. 2204 p.
  13. Wierzbicka A. Cross-Cultural Pragmatics. The Semantics of Human Interaction. Berlin - N. Y.: Mouton de Gruyter, 2003. 502 p.
  14. Wierzbicka A. English Speech Act Verbs: a Semantic Dictionary. Sydney: Academic Press Australia, 1987. 397 p.
  15. 加藤重広日本語語用論のしくみ (Като С. Прагматическая структура японского языка. Токио: Кэнкюся, 2004. 212 с.)
  16. 現代日本語書き言葉均衡コーパス (Средневзвешенный корпус современного японского языка) [Электронный ресурс]. URL: http://www.kotonoha.gr.jp/shonagon/search_result (дата обращения: 24.10.2014).

Информация об авторах

Чиронов Сергей Владимирович

Московский государственный институт международных отношений

Информация о статье

История публикации

  • Опубликована: 1 января 2017.

Ключевые слова

  • японский язык
  • речевые акты
  • перформатив
  • языковая вежливость
  • корпусные данные
  • Japanese
  • speech acts
  • performative
  • linguistic politeness
  • corpus data

Copyright

© 2017 Автор(ы)
© 2017 ООО Издательство «Грамота»

Лицензионное соглашение

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)