МЕМ КАК УНИВЕРСАЛЬНЫЙ ФЕНОМЕН ИНТЕРНЕТ-КУЛЬТУРЫ (НА МАТЕРИАЛЕ РУССКОГО, АНГЛИЙСКОГО И ЧЕЧЕНСКОГО ЯЗЫКОВ)
Аннотация
Статья посвящена изучению функционирования мемов в интернет-коммуникации на русском, английском и чеченском языках. Рассматриваются основные особенности, характеристики и типы мемов. Также автор обращается к проблеме происхождения мемов и механизму их распространения. Автор исследует популярные английские, русские и чеченские мемы с целью выявить общие и дифференцирующие признаки. В конце статьи подводятся итоги, подчеркивается универсальность мемов как носителей культурной информации, способных быть дешифрованными носителями разных языков.
Источники
- Докинз Р. Эгоистичный ген / пер. Н. О. Фомина. М.: Мир, 1993. 318 с.
- Канашина С. В. Мем как единица передачи культурной информации языковыми и неязыковыми средствами [Электронный ресурс] // Вестник Московского государственного лингвистического университета. 2013. № 20 (680). URL: http://cyberleninka.ru/article/n/mem-kak-edinitsa-peredachi-kulturnoy-informatsii-yazykovymi-i-neyazykovymi-sredstvami (дата обращения: 02.12.2016).
- Саидова З. Э. Феномен креолизации текста в сетевом дискурсе // Молодой ученый. 2016. № 10. С. 1490-1493.
- Щурина Ю. В. Интернет-мемы как феномен интернет-коммуникации // Научный диалог. 2012. Вып. № 3. Филология. С. 160-172.
Информация об авторах
Информация о статье
История публикации
- Опубликована: 1 января 2017.
Ключевые слова
- интернет-коммуникация
- мем
- меметика
- репликации
- вирус
- демотиватор
- креолизация
- дешифровка
- языковая игра
- Internet communication
- meme
- memetics
- replication
- virus
- demotivator
- creolization
- decoding
- linguistic game
Copyright
© 2017 Автор(ы)
© 2017 ООО Издательство «Грамота»