• Научная статья
  • 1 февраля 2017
  • Открытый доступ

СПОСОБЫ ПЕРЕВОДА АББРЕВИАТУР И СОКРАЩЕНИЙ В ОБЛАСТИ КОМПЬЮТЕРНЫХ ТЕХНОЛОГИЙ (НА МАТЕРИАЛЕ РУССКОГО И НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКОВ)

Аннотация

В статье раскрывается специфика перевода аббревиатур и сокращений в области компьютерных технологий с немецкого языка на русский язык. В этой связи изучаются параллельные тексты области компьютерных технологий. В статье анализируются существующие в современном переводоведении способы перевода аббревиатур и сокращений. В результате проведенного исследования выявляются наиболее частотные и продуктивные модели перевода сокращённых лексических единиц.

Источники

  1. Богданова А. Г. Когнитивная интерпретация единиц номинативного поля концепта «вежливость» (на материале немецкого и русского языков) // Вестник Томского государственного университета. 2009. № 319. С. 11-15.
  2. Богданова А. Г. Признаки вещества в структурах концептов вежливость и HÖFLICHKEIT // Вестник Тверского государственного университета. Серия «Филология». 2013. № 4. С. 127-134.
  3. Бычков П. Н., Забродина И. К. Развитие системы профессионального иностранного языка в техническом вузе (на примере немецкого языка) // Высшее образование сегодня. 2014. № 5. С. 52-55.
  4. Забродина И. К. Методическая система развития социокультурных умений студентов посредством современных интернет-технологий // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2013. № 4. Ч. 1. С. 60-62.
  5. Забродина И. К. Методические условия развития социокультурных умений студентов направления подготовки «Перевод и переводоведение» посредством современных интернет-технологий // Вестник Тамбовского университета. Серия «Гуманитарные науки». 2012. № 7 (111). С. 187-192.
  6. EF LENS WORK III - Глаза EOS. Изд-е 8-е. Dresden: Canon Inc. Lens Products Group, Nikko Graphic Arts Co., Ltd, 2006. Книга 10. Оптическая терминология. 25 с.
  7. EF LENS WORK III - Die Augen von EOS. Achte Auflage. Dresden: Canon Inc. Lens Products Group, Nikko Graphic Arts Co., Ltd, 2006. Buch 10. Optische Terminologie. 25 S.
  8. Netesova M. V. Motivation and its Importance in Learning English // Профессиональная подготовка студентов технического вуза на иностранном языке: теория и практика: сборник материалов Всероссийского научно-методологического семинара, Томск: Изд-во ТПУ, 2015. С. 105-107.

Информация об авторах

Богданова Анна Геннадьевна

Томский политехнический университет

Забродина Ирина Константиновна

Томский политехнический университет

Захарова Елена Олеговна

Томский политехнический университет

Лиленко Ирина Юрьевна

Томский государственный университет

Информация о статье

История публикации

  • Опубликована: 1 февраля 2017.

Ключевые слова

  • сокращённые лексические единицы
  • компьютерные технологии
  • способы перевода
  • продуктивные модели перевода
  • немецкий язык
  • русский язык
  • abbreviated lexical units
  • computer technologies
  • ways of translation
  • productive translation models
  • German
  • Russian

Copyright

© 2017 Автор(ы)
© 2017 ООО Издательство «Грамота»

Лицензионное соглашение

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)