• Научная статья
  • 1 мая 2017
  • Открытый доступ

ЛЕКСЕМЫ-ИНТЕРНАЦИОНАЛИЗМЫ В ПАРАХ РУССКО-ИНОЯЗЫЧНЫХ СЛОВ-ПАРАЛЛЕЛИЗМОВ XVIII ВЕКА

Аннотация

Статья посвящена анализу интернациональных лексем в парах русско-иноязычных слов-параллелей XVIII века, а также описанию экстралингвистических и лингвистических причин, объясняющих появление и актуализации таких слов в языке. В результате проведенного исследования делается вывод о том, что специфика функционирования корпуса русско-иноязычных лексем-параллелей связана со структурой русского литературного языка, путями его развития, преобразованиями, происходящими в лексической системе русского языка и семантической структуре слова.

Источники

  1. Абакумова Г. Роковая стадия // Российская газета - Южный Урал. 2006. № 4227.
  2. Барков С. И. Ода кулашному бойцу // Девичья игрушка, или Сочинения господина Баркова / сост. А. Л. Зорин и Н. С. Сапов. М.: Ладомир, 1992. С. 386-391.
  3. Борисов Т. Дорога, пуля, решетка // Российская газета - Федеральный выпуск. 2010. № 5367 (288).
  4. Кантемир А. Д. Разговоры о множестве миров господина Фонтенелла // Сочинения, письма и избранные переводы князя А. Д. Кантемира: в 2-х т. СПб.: В тип. И. И. Глазунова, 1868. Т. 2. С. 390-429.
  5. Кантемир Д. К. Книга систима, или Состояние мухамеданския религии. СПб.: В тип. царствующаго Санктьпитербурха, 1722. [68] с.
  6. Карась А. Мертвые души столицы // Российская газета - Федеральный выпуск. 2011. № 5441 (65).
  7. Княжнин Я. Б. Воспоминания старика // Княжнин Я. Б. Избранные произведения / вступ. ст., подгот. текста и прим. Л. И. Кулаковой при участии В. А. Западова. Л.: Сов. писатель, 1961. С. 678-682.
  8. Крысин Л. П. Толковый словарь иноязычных слов. М.: Эксмо, 2010. 944 с.
  9. Мальцева И. М. Заимствованная лексика интернационального фонда с типизированными формантами в русском языке XVIII века (Словообразовательный аспект) // Развитие словарного состава русского языка XVIII века (Вопросы словообразования) / отв. ред. Л. Л. Кутина. Л.: Наука, 1990. С. 58-77.
  10. Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. 3-е изд-е, стер. М.: АЗь, 1996. 928 с.
  11. Сицына-Кудрявцева А. Н. Русско-иноязычные лексические параллели: содержание термина, особенности функционирования в языке // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2014. № 12 (42): в 3-х ч. Ч. 3. С. 154-157.
  12. Словарь Академии Российской (1789-1794): в 6-ти т. М.: МГИ им. Е. Р. Дашковой, 2001. Т. I: А-В. 688 с.
  13. Словарь Академии Российской (1789-1794): в 6-ти т. М.: МГИ им. Е. Р. Дашковой, 2002. Т. II: Г-Ж. 744 с.; Т. III: З-Л. 832 с.
  14. Словарь Академии Российской (1789-1794): в 6-ти т. М.: МГИ им. Е. Р. Дашковой, 2004. Т. IV: М-П. 784 с.
  15. Словарь Академии Российской (1789-1794): в 6-ти т. М.: МГИ им. Е. Р. Дашковой, 2005. Т. V: Р-С. 704 с.
  16. Татищев В. Н. Разговор о пользе наук и училищ / предисл. и указатели Н. Попова. М.: В университетской тип., 1887. 171 с.

Информация об авторах

Сицына-Кудрявцева Алевтина Николаевна

Национальный исследовательский ядерный университет «МИФИ»

Информация о статье

История публикации

  • Опубликована: 1 мая 2017.

Ключевые слова

  • русско-иноязычные лексические параллелизмы
  • лексика XVIII века
  • русский литературный язык
  • лексическая система русского литературного языка
  • заимствованная лексика
  • Russian-foreign language lexical parallelisms
  • vocabulary of the XVIII century
  • the Russian literary language
  • lexical system of the Russian literary language
  • borrowed vocabulary

Copyright

© 2017 Автор(ы)
© 2017 ООО Издательство «Грамота»

Лицензионное соглашение

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)