• Научная статья
  • 1 июля 2017
  • Открытый доступ

ИСПАНСКИЙ ЯЗЫК КАК LINGUA FRANCA В ЭФФЕКТИВНОЙ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ: ГИПОТЕЗА

Аннотация

Данная статья посвящена гипотезе нового мирового языка глобального общения - lingua franca. Для достижения поставленной цели исследованы три языка - английский, испанский и китайский - с позиций их современного статуса. При этом акцент делается на связь языка и культуры (объективный признак) и позиционирование конкретного языка и его восприятие (субъективные факторы). Статусы английского, испанского и китайского языков анализируются в прагматическом, грамматическом и фонетическом аспектах. В качестве альтернативы английскому языку как lingua franca рассматривается испанский язык, усиливающий на сегодняшний день свое влияние на мировую культуру.

Источники

  1. Акопянц А. М. Английский язык как коммуникативная база подготовки специалистов в сфере индустрии гостеприимства // Инновационные концепции и практики обучения иностранным языкам и культурам. Пятигорск: ПГЛУ, 2015. С. 6-11.
  2. Акопянц А. М. Вопросы развития, взаимодействия и сохранения языков в эпоху лингвистической глобализации // Успехи современной науки и образования. 2016. Т. 5. № 11. C. 25-28.
  3. Биримкулова Г. У. К вопросу о некоторых трудностях в изучении китайского языка [Электронный ресурс]. URL: http://www.rusnauka.com/5_SWMN_2014/Philologia/5_158950.doc.htm (дата обращения: 11.10.2016).
  4. Давыденко А. Н. Совершенствование лингвокоммуникативных компетенций и навыков межкультурной коммуникации у линейного персонала отеля «Hilton Garden Inn Moscow, New Riga» (проект тренинга по английскому языку) // Science Time. 2016. № 4 (28). С. 201-216.
  5. «Китайские возможности» на фоне увеличения популярности китайского языка [Электронный ресурс]. URL: http://russian.people.com.cn/31516/6537012.html (дата обращения: 21.05.2017).
  6. Китайское письмо [Электронный ресурс] // Википедия. URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B8%D1 %82%D0%B0%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5_%D0%BF%D0%B8%D1%81%D1%8C%D0%BC%D0%BE (дата обращения: 20.04.2017).
  7. Кольчугина Т. А., Давыденко Л. Г., Давыденко А. Н. Компетентностный подход к профессиональному образованию специалистов рекреационной сферы // Вестник Национальной академии туризма. 2016. № 1. С. 58-62.
  8. Межкультурная коммуникация и туризм в современном поликультурном мировом сообществе: коллективная монография / редкол.: А. М. Акопянц (отв. ред.) и др. Пятигорск: ПГЛУ, 2015. 213 c.
  9. Синьхуа Агенство. Популярность китайского языка растет [Электронный ресурс]. URL: http: // www.studyguide.ru/ news.php?id=101 (дата обращения: 18.05.2017).
  10. Турченко Н. П., Чмырева Е. В. Проблема мигрантов-мусульман в Испании: История вопроса и современное состояние // Университетские чтения - 2015: материалы научно-методической конференции профессорско-преподавательского состава (г. Пятигорск, 13-14 января 2015 г.). Пятигорск: ПГЛУ, 2015. Ч. 2. С. 201-207.
  11. Agencias Radio Cooperativa. Каждый пятый пользователь Википедии ищет темы на испанском [Электронный ресурс]. URL: http://www.studyspanish.ru/support/news/news9.html (дата обращения: 28.03.2017).
  12. Assimilation [Электронный ресурс] // TranslationDirectory.com: website. URL: http: // www.translationdirectory.com/ articles/article1891.php (дата обращения: 28.03.2017).
  13. Chirikba V. A. The problem of the Caucasian Sprachbund // From linguistic areas to areal linguistics / ed. by P. Muysken. (Studies in language companion series 90.) Amsterdam: John Benjamins, 2008. P. 25-94.
  14. El español compite con el francés y el mandarín por ser la segunda lengua más estudiada. Madrid [Электронный ресурс] // El país. URL: http://cultura.elpais.com/cultura/2016/12/13/actualidad/1481643859_307753.html (дата обращения: 28.03.2017).
  15. Jenkins J. English as a Lingua Franca. JACET 47th Annual Convention. Waseda University, 11-13 September 2008.
  16. Jenkins J. (Un)pleasant? (In)correct? (Un)intelligible? ELF speakers' perceptions of their accents // English as a Lingua Franca: Studies and Findings / Mauranen, Anna and Ranta, Elina (eds.). Newcastle upon Tyne, United Kingdom: Cambridge Scholars Publishing, 2009. P. 10-36.
  17. Jesenská P. Eurospeak and ELF - English as a current global Lingua Franca [Электронный ресурс] // Topics in Linguistics. Nitra: Univerzita Konštantína Filozofa v Nitre. Filozofická fakulta, 2007. Issue 1. October 2007. Politeness and Interaction. P. 62-67. URL: http://www.kaa.ff.ukf.sk/topics/issue1.pdf (дата обращения: 23.05.2017).
  18. Mollin S. English as a Lingua Franca: A New Variety in the New Expanding Circle? [Электронный ресурс] // Nordic Journal of English Studies. 2006. Vol. 5. № 2. P. 41-57. URL: http://gupea.ub.gu.se/bitstream/2077/3149/1/5-2-Mollin.pdf (дата обращения: 23.05.2017).

Информация об авторах

Акопянц Арега Михайловна

Пятигорский государственный университет

Давыденко Любовь Григорьевна

Пятигорский государственный университет

Чмырева Елена Вячеславовна

Пятигорский государственный университет

Информация о статье

История публикации

  • Опубликована: 1 июля 2017.

Ключевые слова

  • статус lingua franca
  • английский, испанский и китайский языки
  • универсальный язык коммуникации
  • гипотеза языка-дублера
  • прагматический, грамматический, фонетический аспекты
  • lingua franca status
  • the English, Spanish and Chinese languages
  • universal language of communication
  • “substitutional language” hypothesis
  • pragmatic, grammatical and phonetic aspects

Copyright

© 2017 Автор(ы)
© 2017 ООО Издательство «Грамота»

Лицензионное соглашение

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)