• Научная статья
  • 1 сентября 2017
  • Открытый доступ

КОНТЕКСТНО-ДИСКУРСИВНЫЕ ФАКТОРЫ РАЗВИТИЯ ДЕОНТИЧЕСКИХ И ЭПИСТЕМИЧЕСКИХ ЗНАЧЕНИЙ ГЛАГОЛА MAY / MIGHTE (НА МАТЕРИАЛЕ «КЕНТЕРБЕРИЙСКИХ РАССКАЗОВ» ДЖ. ЧОСЕРА)

Аннотация

В статье рассматриваются контекстно-дискурсивные факторы развития модальных значений среднеанглийского глагола «may / mighte». За отправную точку проявления деонтических и эпистемических смыслов принимается контекстное переосмысление его динамических значений. Исследование, проведенное на материале «Кентерберийских рассказов» Дж. Чосера, показало, что одним из ключевых прагматических факторов семантического развития «may / mighte» является контекстная субъектификация.

Источники

  1. Цвинариа М. Е. Контекстно-прагматическая характеристика способов передачи на русский язык глагола magan в переводе В. Тихомирова эпоса «Беовульф» // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2015. № 12 (54). Ч. 4. С. 199-202.
  2. Heine В. On the Role of Context in Grammaticalization. New Reflections on Grammaticalization // Typological Studies in Language. Amsterdam: Benjamins, 2002. № 49. P. 83-101.
  3. Lyons J. Semantics. L.: Cambridge University Press, 1977. Vol. II. 897 p.
  4. The Wife of Bath’s Prologue and Tale from “The Canterbury Tales” by Geoffrey Chaucer / ed. with introduction, notes and glossary by J. Winny; revised by S. Kane and B. Winny. Cambridge: Cambridge University Press, 1994. 138 p.
  5. Traugott E. C. A History of English Syntax: A Transformational Approach to the History of English Sentence Structure. N. Y.: Holt, Rinehart & Winston, 1972. 216 p.
  6. Traugott E. C. From Less to More Situated in Language: The Unidirectionality of the Semantic Change // Papers of the 5-th International Conference of Historical Linguistics / ed. by S. Adamson et al. Amsterdam - Philadelphia: Benjamins, 1990. P. 497-515.
  7. Traugott E. C. From Propositional to Textual and Expressive Meanings. Some Semantic-Pragmatic Aspects of Grammaticalization // Amsterdam Studies in the Theory of Linguistic Science. IV / ed. by W. P. Lehmann et al. Amstеrdam - Philadelphia: Benjamins, 1982. Vol. 24. P. 245-278.
  8. Traugott E. C. On the Rise of Epistemic Meaning in English: An Example of Subjectification in Semantic Change // Language. N. Y.: Linguistic Society of America, 1989. № 65. P. 31-55.
  9. Visser F. T. An Historical Syntax of the English Language. Leiden: Brill, 1973. Vol. 3. 2631 p.
  10. Warner A. R. English Auxiliaries: Structure and History // Cambridge Studies in Linguistics: 66. Cambridge: Cambridge University Press, 1993. Ch. I. Basic Properties of English Auxiliaries. P. 1-19.

Информация об авторах

Цвинариа Марина Евгеньевна

Санкт-Петербургский государственный университет

Информация о статье

История публикации

  • Опубликована: 1 сентября 2017.

Ключевые слова

  • деонтическая модальность
  • эпистемическая модальность
  • субъектификация
  • контекстное переосмысление
  • «Кентерберийские рассказы»
  • deontic modality
  • epistemic modality
  • subjectification
  • context reinterpretation
  • “The Canterbury Tales”

Copyright

© 2017 Автор(ы)
© 2017 ООО Издательство «Грамота»

Лицензионное соглашение

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)