• Научная статья
  • 1 декабря 2017
  • Открытый доступ

РЕАЛИЗАЦИЯ КОМИЧЕСКОГО ПОСРЕДСТВОМ ЛЕКСИЧЕСКИХ СТИЛИСТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ В АНГЛИЙСКОМ ХУДОЖЕСТВЕННОМ ПРОИЗВЕДЕНИИ (НА ПРИМЕРЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ ДЖ. ДЖЕРОМА «ТРОЕ В ЛОДКЕ»)

Аннотация

Данная статья посвящена выявлению основных лексических средств создания комического эффекта в произведении Дж. Джерома «Трое в лодке, не считая собаки», являющемся ярким примером английской юмористической повести. Научная новизна статьи заключается в раскрытии лексических стилистических средств (гиперболы, персонификации, эпитетов, метафор, аллюзий), направленных на создание юмористического эффекта, а также отражающих специфику английского юмора, основными чертами которого являются парадоксальность, ироничность, недосказанность.

Источники

  1. Аюпова Р. А., Ильдарханова Г. Р. Реализация юмора в произведении Чака Паланика «Бойцовский клуб» // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2016. № 6 (60): в 3-х ч. Ч. 1. С. 80-83.
  2. Варламова Е. В. Окказиональные трансформации фразеологических единиц в речи американских, британских и отечественных политических деятелей ХХ века // Иностранные языки в современном мире: инфокоммуникационные технологии в контексте непрерывного языкового образования: сборник материалов VII Международной научно-практической конференции. Казань: Центр инновационных технологий, 2014. С. 39-44.
  3. Гильмутдинова А. Р., Самаркина Н. О., Биктемирова Э. И. Стилистико-семантический анализ афоризмов с концептами “life” и “death” // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2016. № 11 (65): в 3-х ч. Ч. 1. С. 92-95.
  4. Рахимова А. Э. Бинарная оппозиция “gutes” («добро») / “böses” («зло») в современном немецкоязычном художественном дискурсе (на материале романа И. Троянова «Собиратель миров») // Филология и культура. 2013. № 3 (33). С. 107-113.
  5. Рахимова А. Э. Реализация бинарной оппозиции liebe (любовь) / hass (ненависть) в современной языковой картине мира немецкого этноса // Филология и культура. 2013. № 4 (34). С. 109-114.
  6. Шангараева Л. Ф. Образно-мотивационные основы фразеологических единиц (на материале фразеологических единиц, характеризующих трудовую деятельность в английском и русском языках) // Филология и культура. 2004. № 3. С. 164-168.
  7. Шангараева Л. Ф., Закирова Л. Р. Национально-культурное своеобразие семантики пословиц, выражающих возраст человека, в английском и русском языках // И. А. Бодуэн де Куртенэ и мировая лингвистика: Международная конференция (V Бодуэновские чтения): труды и материалы: в 2-х т. Казань: Изд-во КФУ, 2015. Т. 1. С. 357-359.
  8. Jerome K. Jerome. Three Men in a Boat [Электронный ресурс]. URL: http://www.e-reading.club/book.php?book=72426 (дата обращения: 05.10.2017).

Информация об авторах

Гильмутдинова Айгуль Раисовна

Казанский (Приволжский) федеральный университет

Биктемирова Элла Ильдаровна

Казанский государственный архитектурно-строительный университет

Шигапова Фарида Финсуровна

Казанский (Приволжский) федеральный университет

Информация о статье

История публикации

  • Опубликована: 1 декабря 2017.

Ключевые слова

  • лексические стилистические средства
  • английский юмор
  • комическое
  • гипербола
  • метафора
  • эпитет
  • lexical stylistic means
  • English humor
  • comic
  • hyperbola
  • metaphor
  • epithet

Copyright

© 2017 Автор(ы)
© 2017 ООО Издательство «Грамота»

Лицензионное соглашение

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)