• Научная статья
  • 1 января 2018
  • Открытый доступ

ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА ФРАНЦУЗСКИХ СУДЕБНО-ПРАВОВЫХ ТЕРМИНОВ НА АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК (НА ПРИМЕРЕ РОМАНА П. ЛЕМЕТРА “ALEX”)

Аннотация

В представленной статье приводятся краткая история французской художественной литературы детективного жанра и её актуальное положение в мире. Рассматриваются главные отличия правоохранительных систем Франции и Великобритании, затрудняющие процесс перевода. Путем сравнительного анализа романа П. Леметра “Alex” в оригинале и переводе на английский язык выявляются методы и пути, избранные переводчиком при передаче того или иного термина, связанного с полицейской и судебной системами Франции. Статья завершается выводами о проведенном исследовании.

Источники

  1. Жиркова М. А. «Крутой детектив», «черный роман», нуар и полар: немного терминологии // XXI Царскосельские чтения: материалы международной научной конференции. СПб.: Ленинградский государственный университет им. А. С. Пушкина, 2017. С. 333-338.
  2. Кириленко Н. Н., Федунина О. В. Классический детектив и полицейский роман: к проблеме разграничения жанров // Новый филологический вестник. 2010. № 3 (14). С. 17-32.
  3. Лютых С. Полиция Франции [Электронный ресурс] // Петровка, 38: еженедельный журнал. 2011. № 30 (218). URL: http://petrovka-38.com/arkhiv/item/politsiya-frantsii?category_id=233 (дата обращения: 04.11.2017).
  4. Шишкарев С. Н. Полицейская система Франции: дисс.. к.ю.н. М., 2001. 166 c.
  5. Clark N. Well it is called noir.. How French crime writers killed the competition [Электронный ресурс]. URL: http://www.independent.co.uk/arts-entertainment/books/news/well-it-is-called-noir-how-french-crime-writers-killed-the-competition-8714642.html (дата обращения: 04.11.2017).
  6. Felman S. De Sophocle à Japrisot (via Freud), ou pourquoi le policier? // Littérature. 1983. № 49. Р. 23-43.
  7. Lemaitre P. Alex. P.: Le Livre de Poche, 2012. 408 p.
  8. Lemaitre P. Alex / Transl. by F. Wynne. L.: MacLehose Press, 2016. 358 p.
  9. Lits M. Le roman policier: introduction à la théorie et à l'histoire d'un genre littéraire. Liège: Éd. Du CÉFAL, 1999. 208 p.
  10. Panorama of the contemporary French detective novel. Lyon: Quais du Polar, 2015. 21 p.

Информация об авторах

Лиходкина Ирина Александровна

Военный университет Министерства обороны Российской Федерации

Информация о статье

История публикации

  • Опубликована: 1 января 2018.

Ключевые слова

  • детектив
  • криминальная литература
  • судебно-правовые термины
  • сравнительный анализ
  • перевод
  • detective
  • criminal literature
  • judicial-legal terms
  • comparative analysis
  • translation

Copyright

© 2018 Автор(ы)
© 2018 ООО Издательство «Грамота»

Лицензионное соглашение

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)