• Научная статья
  • 1 мая 2018
  • Открытый доступ

АНАЛИЗ ОСОБЕННОСТЕЙ ФОНЕТИЧЕСКОГО АКЦЕНТА В РУССКОЙ РЕЧИ КИТАЙЦЕВ - НОСИТЕЛЕЙ ШАНХАЙСКОГО ДИАЛЕКТА

Аннотация

Статья посвящена анализу особенностей фонетического акцента в русской речи китайцев - носителей шанхайского диалекта. Как известно, иностранный акцент проявляется при наличии расхождений в фонетической системе изучаемого и родного языков. В данной работе анализ акцента дается на основе сопоставления «контактирующих» фонетических систем в двух направлениях: 1) собственно системные расхождения в звуковом строе русского языка и шанхайского диалекта; 2) расхождения в области функционирования звуковых единиц фонетической системы русского языка и шанхайского диалекта. Полученные результаты сопоставительного исследования могут быть использованы для создания и совершенствования курсов русской звучащей речи, адресованных китайским учащимся из Шанхая.

Источники

  1. Бархударова Е. Л. Исследование и устранение иностранного фонетического акцента в русской речи // Вузовская методика преподавания лингвистических дисциплин: учебное пособие. М.: Наука, 2014. С. 306-327.
  2. Бархударова Е. Л. Методологические проблемы анализа иностранного акцента в русской речи // Вестник Московского университета. Серия 9. Филология. 2012. № 6. С. 57-68.
  3. Бархударова Е. Л. Основы сопоставления фонетических систем изучаемого и родного языков в контексте обучения произношению // Вестник Московского университета. Серия 9. Филология. 2015. № 3. С. 139-154.
  4. Бернштейн С. И. Вопросы обучения произношению применительно к преподаванию русского языка иностранцам // Вопросы фонетики и обучение произношению. М.: Изд-во Московского университета, 1975. С. 5-49.
  5. Дэн Цзе. Позиционные закономерности русской фонетической системы «в зеркале» китайского языка: дисс. … к. филол. н. М., 2012. 215 с.
  6. Реформатский А. А. Обучение произношению и фонология // Филологические науки. 1959. № 2. С. 147-148.
  7. Спешнев Н. А. Фонетика китайского языка. Л.: Издательство Ленинградского университета, 1980. 141 с.
  8. 黄伯荣, 廖序东。 现代汉语 【增订三版】。 北京高等教育出版社, 2002。 643 页 (Хуан Божун, Ляо Сюйдун. Современный китайский язык. Изд-е 3-е, перераб. Пекин, 2002. 643 с.).
  9. 许宝华, 汤珍珠。 上海市区方言志。 上海教育出版社, 1997。 595 页 (Сюй Баохуа, Тан Чжэньчжу. Диалекты в Шанхае. Шанхай, 1997. 595 с.).
  10. 颜逸明。 吴语概说。 华东师范大学出版社, 1994。 256 页 (Янь Имин. Введение в диалект У. Шанхай, 1994. 256 с.).
  11. 赵元任。 赵元任卷。 河北教育出版社, 1996。 996 页 (Чжао Юаньжэнь. Сборник. Хэбэй, 1996. 996 с.).

Информация об авторах

Чжан Сяоцзюань

Московский государственный университет имени М. В. Ломоносова

Информация о статье

История публикации

  • Поступила в редакцию: 20 марта 2018.
  • Опубликована: 1 мая 2018.

Ключевые слова

  • сопоставительная фонетика
  • фонетическая интерференция
  • положительный перенос
  • силлабема
  • китайский акцент
  • диалектное произношение
  • comparative phonetics
  • phonetic interference
  • positive transfer
  • syllabema
  • Chinese accent
  • dialect pronunciation

Copyright

© 2018 Автор(ы)
© 2018 ООО Издательство «Грамота»

Лицензионное соглашение

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)