• Научная статья
  • 1 июня 2018
  • Открытый доступ

ГЕНДЕРНАЯ КАРТИНА МИРА В ПОВЕСТИ А. А. БЕСТУЖЕВА-МАРЛИНСКОГО «АММАЛАТ-БЕК»

Аннотация

Статья посвящена творчеству А. А. Бестужева-Марлинского - одного из ярких русских писателей-романтиков, положивших начало художественному и этнографическому исследованию Северного Кавказа и темы горянки. Его повесть «Аммалат-бек» стала отражением гендерной картины мира южных рубежей России середины XIX века. Принцип романтического двоемирия, северокавказский фронтир, коллизия «мужское-женское», составив единство тройного узла, обусловили интенсивность художественного конфликта повести «Аммалат-бек». Существенное влияние на формирование бестужевских гендерных архетипов оказали традиционные в мировой литературе мотивы «культ Прекрасной дамы» и «комплекс Фауста», приобретающие здесь кавказское преломление. Отличительная сторона женской позиции - отрицание войны и насилия, осуждение милитаристского сознания мужчин.

Источники

  1. Айтматов Ч. Т. И дольше века длится день. СПб.: Азбука-классика, 2004. 427 с.
  2. Багратион-Мухранели И. Л. Репрезентация Грузии и Кавказа в русской литературе XIX - начала XX века: автореф. дисс. … д. филол. н. М., 2016. 366 с.
  3. Бестужев-Марлинский А. А. Аммалат-бек // Опальные: Русские писатели открывают Кавказ: антология: в 3-х т. Ставрополь: Изд-во СГУ, 2010. Т. 1. С. 55-109.
  4. Кучукова З. А. Карачаево-балкарская вертикаль. Нальчик: Эльбрус, 2015. 304 с.
  5. Литературная энциклопедия терминов и понятий / под ред. А. И. Николюкина. М.: Интелвак, 2003. 1600 с.
  6. Пушкарева Н. Л., Текуева М. А. Прошлое определяет настоящее? // Российская гендерная история с «юга» на «запад»: прошлое определяет настоящее: материалы Шестой международной научной конференции Российской ассоциации исследователей женской истории: в 2-х т. Нальчик - М.: Кабардино-Балкарский ун-т, 2013. Т. 1. С. 12-15.
  7. Ремарк Э. М. На Западном фронте без перемен // Ремарк Э. М. Избранные произведения: в 2-х т. Кишинев: Литература Артистикэ, 1979. Т. 1. С. 7-187.
  8. Руставели Ш. Витязь в тигровой шкуре / пер. Н. Заболоцкого. М.: ГИХЛ, 1962. 320 с.
  9. Султанов К. К. Органика оригинала // Художественный перевод: проблемы и суждения: сборник статей / сост. Л. А. Аннинский. М.: Известия, 1986. С. 564-574.
  10. Султанов К. К. От Дома к Миру: этнонациональная идентичность в литературе и межкультурный диалог / Российская академия наук, Институт мировой литературы им. А. М. Горького. М.: Наука, 2007. 301 с.

Информация об авторах

Манкиева Эсет Хамзатовна

Московский государственный университет имени М. В. Ломоносова

Информация о статье

История публикации

  • Поступила в редакцию: 29 марта 2018.
  • Опубликована: 1 июня 2018.

Ключевые слова

  • русская литература
  • Бестужев-Марлинский
  • Кавказ
  • повесть
  • гендерная картина мира
  • женщина
  • миротворчество
  • Russian literature
  • A. A. Bestuzhev-Marlinsky
  • Caucasus
  • story
  • gender worldview
  • woman
  • peace-making activity

Copyright

© 2018 Автор(ы)
© 2018 ООО Издательство «Грамота»

Лицензионное соглашение

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)