• Научная статья
  • 1 ноября 2018
  • Открытый доступ

ОСОБЕННОСТИ ЛЕКСИКИ КОЛУМБИЙСКОГО НАЦИОНАЛЬНОГО ВАРИАНТА ИСПАНСКОГО ЯЗЫКА В РЕГИОНЕ «КОФЕЙНОЙ ОСИ»

Аннотация

В статье рассматриваются лексико-семантические расхождения языковых единиц в рамках межвариантной диалектологии на материале колумбийского национального варианта испанского языка и его территориального диалекта «пайса», распространенного в регионе «Кофейной оси». Выбор данного диалекта обусловлен его престижностью в Колумбии и распространением многих его единиц не только на территории страны, но и за ее пределами. Анализ семантических расхождений проводится посредством опроса носителей языка, изучения научной литературы, данных словарей и лингвистических интернет-ресурсов. Делается вывод о необходимости учета подобных характеристик в межкультурном общении.

Источники

  1. Город Армения [Электронный ресурс] // Колумбия - страна ярких контрастов. URL: http://colombia.su/geografiya-i-okruzhayushhaya-sreda/departamenty-i-ix-stolicy/departament-kindio-quindio/g-armeniya-armenia (дата обращения: 08.05.2018).
  2. Департамент Киндио [Электронный ресурс] // Колумбия - страна ярких контрастов. URL: http://colombia.su/ geografiya-i-okruzhayushhaya-sreda/departamenty-i-ix-stolicy/departament-kindio-quindio (дата обращения: 08.05.2018).
  3. Испанско-русский словарь. Латинская Америка / под ред. Н. М. Фирсовой. М.: Русский язык - Медиа, 2004. 609 с.
  4. Кутькова А. В. Жаргон парлаче как социолингвистический феномен в испанском языке Колумбии // Древняя и новая Романия. 2014. Т. 13. № 1 (13). С. 243-253.
  5. Писарская Т. Р. Словарь аргентинизмов современного испанского языка. М.: ВКН, 2016. 160 с.
  6. Фирсова Н. М. Испанский язык и культура в испаноязычных странах. М.: URSS, 2012. 178 с.
  7. Чеснокова О. С. Колумбия в мире испанского языка: монография. М.: РУДН, 2011. 118 с.
  8. Чеснокова О. С. Этнические и региональные реалии Колумбии // Вестник Московского государственного областного университета. Серия «Лингвистика». 2013. № 4. С. 77-84.
  9. Diccionario de Americanismos de la Real Academia Española [Электронный ресурс]. URL: http://lema.rae.es/damer/ (дата обращения: 05.04.2018).
  10. El Proyecto de Jergas de Habla Hispana [Электронный ресурс]. URL: http://www.jergasdehablahispana.org/proyecto2.htm (дата обращения: 08.05.2018).
  11. Montes Giraldo J. J. El español de Colombia, Propuesta de clasificación dialectal // Boletín del Instituto Caro y Cuervo. 1982. T. XXXVII. P. 23-92.
  12. Richard R. et. al. Diccionario de hispanoamericanismos no recogidos por la Real Academia (Formas homónimas, polisémicas y otras derivaciones morfosemánticas). Madrid: Lavel, S. A., 2006. 600 р.
  13. Tobón Betancourt P. J. Diccionario de Colombianismos. Medellín: Universidad Autónoma Latinoamericana, 2013. 386 p.
  14. Unión Europea pide a colombianos dejar de pedir que les regalen cosas [Электронный ресурс] // Actualidad Panamericana. URL: http://www.actualidadpanamericana.com/union-europea-pide-a-colombianos-dejar-de-pedir-que-les-regalen-cosas/ (дата обращения: 05.04.2018).
  15. Vélez Uribe J. Lenguaje Paisa. Armenia: Universidad de Quindío, 1998. 232 p.

Информация об авторах

Синицына Анна Михайловна

Российский университет дружбы народов

Информация о статье

История публикации

  • Поступила в редакцию: 9 апреля 2018.
  • Опубликована: 1 ноября 2018.

Ключевые слова

  • колумбийский национальный вариант испанского языка
  • «Кофейная ось»
  • диалект «пайса»
  • семантическое явление
  • лексическая единица
  • лексико-семантические расхождения
  • Columbian national variant of Spanish
  • “Coffee Axis”
  • “paisa” dialect
  • semantic phenomenon
  • lexical unit
  • lexico-semantic differences

Copyright

© 2018 Автор(ы)
© 2018 ООО Издательство «Грамота»

Лицензионное соглашение

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)