ЛИНГВОПЕРЕВОДЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ СЛОЖНОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ (НА МАТЕРИАЛЕ НАУЧНОГО ТЕКСТА)
Аннотация
В статье научный текст рассматривается в рамках его функционально-стилевых особенностей, выявляются его функционально-стилевые характеристики применительно к сложному предложению как конструкту текста в целом, изучаются синтаксические особенности сложного предложения, а также современные подходы к переводу сложного предложения с учетом соответствующих синтаксических преобразований. Определяется влияние синтаксической структуры сложного предложения на выбор переводческой стратегии при переводе научного текста с английского языка на русский.
Источники
- Баранов А. Г. Текст в функционально-прагматической парадигме. Краснодар: КубГУ, 1988. 148 с.
- Влахов С. В. Непереводимое в переводе. М.: Высшая школа, 1986. 416 с.
- Гавриленко Н. Н. Понять, чтобы перевести (перевод в сфере профессиональной коммуникации). М.: Научно-техническое общество им. С. И. Вавилова, 2010. 300 с.
- Петрова Е. С. Сложное предложение в английском языке: варианты формы, значения и употребления: учеб. пособие. СПб.: Филологический факультет СПбГУ, 2001. 136 с.
- Слюсарева Н. А. Проблемы функционального синтаксиса современного английского языка. М.: Наука, 1981. 206 с.
- Тураева З. Я. Лингвистика текста. М.: Просвещение, 1986. 127 с.
- Тюленев С. В. Теория перевода: учеб. пособие. М.: Гардарики, 2004. 336 с.
- Lasheras B., Pohlmann C., Katsioulis C., Liberti F. European Union Security and Defence White Paper, A Proposal. Berlin: Friedrich-Ebert-Stiftung International Policy Analysis Division for International Dialogue, 2010. 65 p.
Информация об авторах
Информация о статье
История публикации
- Поступила в редакцию: 26 сентября 2018.
- Опубликована: 1 декабря 2018.
Ключевые слова
- научный функциональный стиль
- научный текст
- функционально-стилевые характеристики научного текста
- синтаксическая структура сложного предложения
- синтаксис сложного предложения
- переводческая стратегия
- scientific functional style
- scientific text
- functional-stylistic characteristics of scientific text
- syntactic structure of complex sentence
- syntax of complex sentence
- translation strategy
Copyright
© 2018 Автор(ы)
© 2018 ООО Издательство «Грамота»