• Научная статья
  • 28 декабря 2018
  • Открытый доступ

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РЕЧЕВЫХ МАСОК В АНГЛИЙСКОЙ ФАТИЧЕСКОЙ КОММУНИКАЦИИ

Аннотация

В статье впервые проводится классификация речевых масок, используемых в английской фатической коммуникации. Было выявлено, что чаще всего создаются три типа масок: профессиональные, социокультурные и этнокультурные. Для каждого типа масок определяется, какие именно языковые средства используются для их создания: фонетические, лексические или грамматические. Речевые маски, являющиеся элементом игровой коммуникации, способствуют регулированию межличностной дистанции между коммуникантами и гармонизации речевого взаимодействия. Они позволяют говорящему смягчать коммуникативное давление на адресата.

Источники

  1. Ахерн С. Посмотри на меня [Электронный ресурс] / пер. с англ. М. Бабичевой. URL: https://www.litmir.me/br/?b= 96426&p=1 (дата обращения: 15.06.2018).
  2. Винокур Т. Г. Говорящий и слушающий. Варианты речевого поведения. М.: Наука, 1993. 171 с.
  3. Колмогорова А. В. Перевоплощение в жизни и на сцене: лингвистический аспект // Вестник Кемеровского государственного университета. 2015. Т. 4. № 4 (64). С. 97-101.
  4. Колмогорова А. В., Шостаков М. Е. Прагматические функции коммуникативного лицедейства в российском политическом дискурсе // Политическая лингвистика. 2015. № 1 (51). С. 110-114.
  5. Кондрашова (Козьмина) В. Н. Прагматические особенности использования речевой маски в английском диалоге // Материалы XL Международной филологической конференции. СПб.: Издательство Санкт-Петербургского университета, 2011. С. 81-86.
  6. Кукс А. В. Конструирование речевой маски в игровом дискурсе: автореф. дисс. … к. филол. н. Новосибирск, 2010. 22 с.
  7. Литовская Е. В. Речевая маска кулинарного блогера (на материале блога Вероники Белоцерковской BELONIKA) // Филология и культура. 2014. № 4 (38). С. 151-154.
  8. Марьянчик В. А. Речевая маска в структуре образа автора публицистического текста // Вестник Новосибирского государственного университета. Серия «История, филология». 2010. Т. 9. № 6. С. 138-144.
  9. Морева М. Н. Типология речевых масок в жанре литературной рецензии (на материале «Литературной газеты») // Вестник Нижегородского университета им. Н. И. Лобачевского. 2014. № 1 (1). С. 442-447.
  10. Чеботникова Т. А. Речевая роль-маска и ее функции // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. 2012. № 2 (66). С. 14-19.
  11. Шпильман М. В. Об особенностях использования языковой личностью разных типов речевых масок // Уральский филологический вестник. Серия «Язык. Система. Личность: лингвистика креатива». 2012. № 3. C. 78-82.
  12. Шустрова Е. Н. Лингвистическая интерпретация стратегии мистификации в англоязычном речевом общении: автореф. дисс. … к. филол. н. СПб., 2008. 21 с.
  13. Ahern C. If You Could See Me Now. L.: Harper Collins Publishers, 2006. 409 p.
  14. Alderson M. Pants on Fire. Harmondsworth: Penguin books, 2001. 380 p.
  15. Bradford B. A Woman of Substance. L.: Grafton, 1984. 868 p.
  16. Dunn M. The Ex-boyfriend’s Handbook [Электронный ресурс]. URL: http://booksee.org/book/1750660 (дата обращения: 15.06.2018).
  17. Harmel K. Italian for Beginners. L.: Little Black Dress, 2009. 340 p.
  18. Keyes M. Angels. L.: Penguin Books, 2012. 481 p.
  19. Keyes M. Sushi for Beginners. L.: Penguin Books, 2001. 564 p.
  20. Secombe F. A Curate for All Seasons. L.: Michael Joseph, 1990. 185 p.

Информация об авторах

Кондрашова Вера Николаевна

Санкт-Петербургский государственный университет

Информация о статье

История публикации

  • Поступила в редакцию: 27 сентября 2018.
  • Опубликована: 28 декабря 2018.

Ключевые слова

  • английское речевое общение
  • фатическое общение
  • игровая коммуникация
  • речевая маска
  • дистанцирование
  • сближение
  • гармонизация отношений
  • English speech communication
  • phatic communication
  • ludic communication
  • speech mask
  • distancing
  • approaching
  • harmonization of relationships

Copyright

© 2018 Автор(ы)
© 2018 ООО Издательство «Грамота»

Лицензионное соглашение

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)