• Научная статья
  • 10 февраля 2019
  • Открытый доступ

ОСОБЕННОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРИЕМА КОМПЕНСАЦИИ В ПЕРЕВОДЕ АЛЛИТЕРАЦИИ

Аннотация

В статье анализируется применение приема компенсации в переводе каламбуров, игры слов и контаминированной речи персонажей. Особое внимание авторов привлекают способы сохранения аллитерации при переводе художественного текста и пути компенсации компонентов смыслового содержания. Использование полифункциональной аллитерации в тексте перевода способствует сохранению стилистического и художественного замысла автора. Материалом для исследования послужили примеры, взятые из сказки британского писателя Роальда Даля «БДВ, или Большой и Добрый Великан» (англ. “The BFG”).

Источники

  1. Алексеева И. С. Профессиональный тренинг переводчика. СПб.: СОЮЗ, 2001. 287 c.
  2. Бархударов Л. С. Язык и перевод. Вопросы общей и частной теории перевода. М.: Международные отношения, 1975. 240 с.
  3. Гальперин И. Р. Очерки по стилистике английского языка. М.: Издательство литературы на иностранных языках, 1958. 462 с.
  4. Даль Р. БДВ, или Большой и Добрый Великан. М.: Росмэн-Пресс, 2005. 183 c.
  5. Миньяр-Белоручев Р. К. Как стать переводчиком? М.: Готика, 1999. 176 с.
  6. Позднышева Г. В. К вопросу об особенности передачи аллитерации при переводе: на материале английского языка // Актуальные вопросы теории и практики перевода: сб. науч. тр. / Белгородский государственный национальный исследовательский университет; отв. ред. Т. Д. Дьяченко, О. В. Дехнич. Белгород: Белгородский гос. нац. исследовательский ун-т, 2012. С. 102-105.
  7. Рецкер Я. И. Пособие по переводу с английского языка на русский язык. Изд-е 3-е, перераб. и доп. М.: Просвещение, 1982. 159 с.
  8. Рецкер Я. И. Теория перевода и переводческая практика: очерки лингвистической теории перевода. М.: Р.Валент, 2004. 237 с.
  9. Читалина Н. А. Учитесь переводить (лексические проблемы перевода). М.: Международные отношения, 1975. 80 с.
  10. Dahl R. The BFG. Puffin Books. N. Y.: Penguin Putnam, Inc., 1998. 142 p.

Информация об авторах

Миронова Галина Владимировна

Белгородский государственный национальный исследовательский университет

Зуева Елена Анатольевна

Белгородский государственный национальный исследовательский университет

Остапова Людмила Евгеньевна

Белгородский государственный национальный исследовательский университет

Информация о статье

История публикации

  • Поступила в редакцию: 29 ноября 2018.
  • Опубликована: 10 февраля 2019.

Ключевые слова

  • прием компенсации
  • экспрессивно-оценочные стили
  • контаминированная речь
  • аллитерация
  • эвфония
  • compensation strategy
  • expressive-evaluative styles
  • contaminated speech
  • alliteration
  • euphony

Copyright

© 2019 Автор(ы)
© 2019 ООО Издательство «Грамота»

Лицензионное соглашение

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)