• Научная статья
  • 10 сентября 2019
  • Открытый доступ

ЦЕННОСТНАЯ ПРЕДСТАВЛЕННОСТЬ МИЛОСЕРДИЯ КАК ДЕЙСТВИЯ В АНГЛИЙСКИХ И РУССКИХ ПАРЕМИЯХ

Аннотация

В настоящей статье рассматривается репрезентация ценностного компонента лингвокультурного концепта МИЛОСЕРДИЕ посредством английских и русских паремий, показывающих и оценивающих милосердие как действие. Научная новизна данной работы состоит в том, что в ней впервые выявляются сходства и различия в паремиологическом изображении милосердия как действия в сопоставляемых лингвокультурах. Цель данного исследования заключается в детальном сопоставительном изучении общих и отличительных признаков проявления милосердия как действия в английском и русском языках. Материалом исследования являются паремии русского и английского языков, выявленные с помощью метода сплошной выборки из одноязычных и двуязычных фразеологических, этимологических, толковых словарей, словарей афоризмов, а также из интернет-ресурсов. Перевод части исследуемых фразеологических единиц выполнен автором статьи.

Источники

  1. Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом [Электронный ресурс]. URL: https://eng-rus-aphorisms-dict.slovaronline.com/ (дата обращения: 15.07.2019).
  2. Белинская Н. Англо-русский краткий словарь идиом, устойчивых выражений и т.д. СПб.: Успех, 2003. 637 с.
  3. Берков В. П., Мокиенко В. М., Шулежкова С. Г. Большой словарь крылатых слов русского языка. М.: Русские словари; Астрель; АСТ, 2005. 624 с.
  4. Бирих А. К. Русская фразеология: историко-этимологический словарь. М.: Астрель; АСТ; Люкс, 2005. 926 с.
  5. Бирюкова Е. В., Попова Л. Г. О тенденциях развития современного сравнительно-исторического, типологического, сопоставительного языкознания // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2015. № 11 (53). Ч. 3. С. 40-43.
  6. Воркачев С. Г. Лингвокультурный концепт: типология и области бытования. Волгоград: Парадигма, 2007. 400 с.
  7. Гринев-Гриневич С. В., Сорокина Э. А. К вопросу о методах лингвистических исследований // Вестник Московского государственного областного университета. Серия «Лингвистика». 2010. № 1. C. 23-31.
  8. Даль В. И. Пословицы русского народа [Электронный ресурс]. URL: https://vdahl.ru/ (дата обращения: 20.05.2019).
  9. Ефремова Н. И. Лексико-тематические группы в составе паремий и степень их разнообразия // Славянская фразеология в ареальном, историческом и этнокультурном аспектах: материалы IV Международной научной конференции. Гомель: ГГУ им. Ф. Скорины, 2005. С. 15-18.
  10. Иванова Е. В. Пословичные картины мира (на материале английских и русских пословиц). СПб.: Филол. ф-т СПбГУ, 2002. 155 с.
  11. Карасик В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. М.: Гнозис, 2004. 390 с.
  12. Карасик В. И., Красавский Н. А., Слышкин Г. Г. Лингвокультурная концептология: учебное пособие к спецкурсу. Волгоград: Парадигма, 2009. 116 с.
  13. Квеселевич Д. И. Современный русско-английский фразеологический словарь. М.: Астрель; АСТ, 2005. 620 с.
  14. Кунин А. В. Большой англо-русский фразеологический словарь. М.: Русский язык - Медиа, 2005. 1210 с.
  15. Пи Цзянькунь. Оппозиция правда - ложь в паремиологическом пространстве русского языка (лингвокультурологический аспект): дисс.. к. филол. н. СПб., 2014. 171 с.
  16. Савенкова Л. Б. Русская паремиология: семантический и лингвокультурологический аспекты. Ростов-на-Дону: РГУ, 2002. 173 с.
  17. Словарь-тезаурус современной русской идиоматики: около 8000 идиом современного русского языка / Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова РАН; под ред. А. Н. Баранова, Д. О. Добровольского. М.: Мир энциклопедий Аванта +, 2007. 1135 с.
  18. Слышкин Г. Г. Лингвокультурные концепты и метаконцепты: монография. Волгоград: Перемена, 2004. 340 с.
  19. Телия В. Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурный аспекты. М.: Школа «Языки русской культуры», 1996. 288 с.
  20. Толковый словарь Даля онлайн [Электронный ресурс]. URL: http://slovardalja.net/ (дата обращения: 25.10.2018).
  21. Толковый словарь Ефремовой [Электронный ресурс]. URL: http://www.efremova.info/ (дата обращения: 26.03.2019).
  22. Толковый словарь Ожегова онлайн [Электронный ресурс]. URL: http://slovarozhegova.ru/ (дата обращения: 20.02.2019).
  23. Толковый словарь Ушакова онлайн [Электронный ресурс]. URL: http://ushakovdictionary.ru/ (дата обращения: 15.01.2019).
  24. Dictionary by Merriam-Webster [Электронный ресурс]. URL: http://www.merriam-webster.com/ (дата обращения: 02.04.2019).
  25. Dictionary of English. World proverbs and sayings [Электронный ресурс]. URL: https://www.daimon.org/lib/proverbs/ (дата обращения: 14.07.2019).
  26. Longman Dictionary of Contemporary English [Электронный ресурс]. URL: http://www.ldoceonline.com (дата обращения: 10.04.2019).
  27. Macmillan Dictionary [Электронный ресурс]. URL: http://www.macmillandictionary.com/ (дата обращения: 09.03.2019).
  28. Notable Quotes [Электронный ресурс]. URL: http://www.notable-quotes.com/ (дата обращения: 14.07.2019).
  29. Oxford English Dictionary [Электронный ресурс]. URL: http://www.oed.com/ (дата обращения: 15.04.2019).

Информация об авторах

Осадчая Ольга Николаевна

Московский городской педагогический университет

Информация о статье

История публикации

  • Поступила в редакцию: 20 июля 2019.
  • Опубликована: 10 сентября 2019.

Ключевые слова

  • лингвокультурный концепт «милосердие»
  • милосердие как действие
  • ценностный компонент
  • английский язык
  • русский язык
  • linguo-cultural concept MERCY
  • mercy as action
  • value component
  • English language
  • Russian language

Copyright

© 2019 Автор(ы)
© 2019 ООО Издательство «Грамота»

Лицензионное соглашение

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)