• Научная статья
  • 29 мая 2020
  • Открытый доступ

Основные тенденции немецко-турецкой литературы Германии

Аннотация

В статье впервые представлен анализ немецкоязычного творчества писателей-эмигрантов турецкого происхождения, что обуславливает научную новизну работы. Цель исследования - изучение тенденций творчества немецкоязычных писателей турецкого происхождения. Задачи статьи - рассмотрение тематических особенностей произведений авторов турецкой диаспоры Германии, анализ специфики выражения их национальной идентичности и определение места немецко-турецкой литературы в литературном пространстве Германии. Автором установлено, что немецко-турецкая литература - значимое явление в процессе интеграции и самовыражения турецкой диаспоры Германии. Результаты исследования способствуют расширению существующего представления о состоянии современной литературы Германии.

Источники

  1. Abish W. Wie deutsch ist es. Köln: Rowohlt Taschenbuch, 1996. 319 S.
  2. Adelson A. Against Between: A Manifesto // Text + Kritik / hrsg. von Heinz Ludwig Arnold. Göttingen: Edition Text + Kritik, 2006. Heft IX. Literatur und Migration. S. 36-47.
  3. Akyün H. Einmal Hans mit scharfer Soße [Электронный ресурс]. URL: https://www.randomhouse.de/leseprobe/Einmal-Hans-mit-scharfer-Sosse-Leben-in-zwei-Welten/leseprobe_9783442154395.pdf (дата обращения: 06.09.2020).
  4. Arbeitstexte für den Unterricht. Migrantenliteratur. Für die Sekundarstufe / hrsg. von P. Müller, J. Cicek. Stuttgart: Philipp Reclam Jr., 2007. 189 S.
  5. Cheesman T., Göktürk D. Türkisch Namen, deutsche Texte [Электронный ресурс]. URL: https://parapluie.de/archiv/ generation/texte/ (дата обращения: 06.03.2020).
  6. Cirak Z. Leibesübungen. Köln: Kiepenheuer und Witsch Verlag, 2000. 118 S.
  7. Cumart N. Ein Schmelztiegel in Flammenmeer. Frankfurt: Dagyeli Verlag, 1988. 110 S.
  8. Cumart N. Zwei Welten. Düsseldorf: Grupello Verlag, 1996. 75 S.
  9. Dikmen S. Der andere Türke: Satiren (Reihe Autoren Express) (German Edition). Berlin: Express Edition, 1986. 120 S.
  10. Engin O. Kanaken-Gandhi. München: Deutscher Taschenbuch Verlag, 2001. 288 S.
  11. Generationenwechsel - Themenwandel // Die andere deutsche Literatur. Istanbuler Vorträge / hrsg. von M. Durzak, N. Kuruyazıcı. Würzburg: Königshausen & Neumann, 2004. S. 148-153.
  12. Huntington S. The Clash of Civilizations and the Remaking of World Order. N. Y.: Simon & Schuster, 2011. 368 р.
  13. Interkulturelle Literatur in Deutschland. Ein Handbuch / hrsg. von C. Chiellino. Stuttgart: Metzler, 2007. 548 S.
  14. İşigüzel Ş. Am Rand. Berlin: Berlin Verlag, 2008. 416 S.
  15. Pazarkaya Y. Literatur ist Literatur // Eine nicht nur deutsche Literatur. Zur Standortbestimmung der Ausländerliteratur / hrsg. von I. Ackermann, H. Weinrich. München - Zürich: Piper, 1986. S. 59-65.
  16. Pazarkaya Y. Rosen im Frost. Zürich: Unionsverlag, 1982. 215 S.
  17. Sen A. Identity and Violence: The Illusion of Destiny. N. Y.: W. W. Norton & Co., 2007. 240 р.
  18. Şenocak Z. Autorenband (Contemporary German Writers) / ed. by T. Cheesman, K. E. Yeşilada. Cardiff - Chicago: University of Wales Press, 2003. 187 p.
  19. Şenocak Z. Die Prärie. Hamburg: Rotbuch-Verlag, 1997. 113 S.
  20. Şenocak Z. Ein Türke geht nicht in die Oper // Şenocak Z. Atlas des tropischen Deutschland: Essays. Berlin: Babel, 1992. S. 20-30.
  21. Şenocak Z. Zungenentfernung: Bericht aus der Quarantänestation: Essays. München: Babel-Verlag, 2001. 103 S.
  22. Yeşilada E. AutorInnen jenseits des Dazwischen - Trends der jungen türkisch-deutschen Literatur [Электронный ресурс]. URL: https://heimatkunde.boell.de/de/2009/02/18/autorinnen-jenseits-des-dazwischen-trends-der-jungen-tuerkisch-deutschen-literatur (дата обращения: 07.03.2020).
  23. Yeşilada E. Die geschundene Suleika - Das Bild der Türkin in der deutschsprachigen Literatur türkischer Autorinnen // Interkulturelle Konfigurationen. Zur deutschsprachigen Erzählliteratur von Autoren nichtdeutscher Herkunft / hrsg. von M. Howard. München: Universität München, 1997. S. 95-114.
  24. Yeşilada E. “Getürkt” oder nur “anders”? Türkenbild in der türkisch-deutschen Satire // The Image of the Turk in Europe from the Declaration of the Republic in 1923 to the 1990s / ed. by N. Burçoğlu. Istanbul: İsis Press, 2000. P. 205-220.
  25. Yeşilada E. How Turkish is it? // Deutschsprachige Migrantenliteratur / hrsg. von Zehra İpşiroğlu. Istanbul: Adam, 2001. S. 207-243.
  26. Yeşilada E. Topographien im “tropischen Deutschland” - Türkisch-deutsche Literatur nach der Wiedervereinigung // Literatur und Identität. Deutsch-deutsche Befindlichkeiten und die multikulturelle Gesellschaft / hrsg. von E. Beitter. N. Y.: Peter Lang, 2000. S. 303-339.

Информация об авторах

Перфильева Зинаида Евгеньевна

Оренбургский государственный педагогический университет

Информация о статье

История публикации

  • Поступила в редакцию: 24 марта 2020.
  • Опубликована: 29 мая 2020.

Ключевые слова

  • зарубежная литература
  • эмигрантская литература Германии
  • турецкая литература
  • тенденции
  • диаспора
  • foreign literature
  • immigration literature in Germany
  • Turkish literature
  • tendencies
  • diaspora

Copyright

© 2020 Автор(ы)
© 2020 ООО Издательство «Грамота»

Лицензионное соглашение

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)