• Научная статья
  • 15 сентября 2021
  • Открытый доступ

Шотландский поэтический эмиграционный дискурс XIX века: реалии, символы, мотивы

Аннотация

Цель исследования - определение особенностей трансформации шотландских реалий в символы в контексте актуализированных мотивов перемещения. Научная новизна работы заключается в выявлении и систематизации художественных особенностей поэтических текстов, трансформирующих реалии в символы, а также классификации различных типов мотивов перемещения на Родину. В результате исследования установлено, что для шотландских поэтов-эмигрантов Родина-Шотландия превращается в «волшебное» место, трансформируя реалии в символы (что характерно для любого эмиграционного дискурса). Путешествие в это «волшебное» место осуществляется посредством введения мотивов мечты/сна/грезы и плавания.

Источники

  1. Время в волшебной стране [Электронный ресурс] // Эльфийский словарь. URL: http://pechkin.rinet.ru/wiki/kmb_adof/doku.php?id=time_in_fairyland (дата обращения: 10.08.2021).
  2. Кельтская мифология: энциклопедия / пер. с англ. С. Головой, А. Голова. М.: Эксмо, 2002. 639 с.
  3. Котерелл А. Мифология: античная, кельтская, северная: энцикл. словарь / пер. с англ. Мн.: Белфакс, 1999. 256 с.
  4. Мифологический словарь / под ред. Е. М. Мелетинского. М.: Наука, 1991. 736 с.
  5. Мифы народов мира: энцикл.: в 2-х т. / гл. ред. С. А. Токарев. М.: Сов. энцикл., 1980. Т. 1. А - К. 672 с.; 1982. Т. 2. К - Я. 720 с.
  6. Новикова М. А. Комментарии // Шотландии кровавая луна: антология шотландской поэзии (с XIII-го века до века XX-го). Симферополь: СОНАТ; Крымский Архив, 2007. 320 с.
  7. Топоров В. Н. Река [Электронный ресурс] // Мифы народов мира. URL: http://www.mifinarodov.com/r/reka.html (дата обращения: 09.08.2021).
  8. Энциклопедия: кельтская мифология [Электронный ресурс]. URL: http://www.lib.ru/MIFS/kelty.txt_with-big-pictures.html (дата обращения: 09.08.2021).
  9. Ainslie H. Scottish songs, ballades and poems. N. Y.: Redfield, 1855. 216 p.
  10. Henderson D. M. A bit bookie of verse in the English and Scots tongues. Baltimore: University Book Store, 1905. 131 p.
  11. McCallum D. C. The water-mill and other poems. Brooklyn, 1870. 64 p.
  12. Ross J. D. A cluster of poets Scottish and American, with biographical and critical notices. N. Y.: Walter W. Reid Publishers, 1897. 377 p.
  13. Ross J. D. Scottish Poets in America with Biographical and Critical Notices. N. Y.: Pagan & Ross Publishers, 1889. 218 p.
  14. Scott T. The Penguin Book of Scottish Verse. L.: Penguin, 1976. 519 p.
  15. The Scottish and American poems of James Kennedy. N. Y.: J. S. Ogilvie Publishing Co., 1920. 247 p.
  16. Webster’s New World Dictionary of American English. Cleveland - N. Y.: Webster’s New World, 1988. 1574 p.

Информация об авторах

Велилаева Лилия Раимовна

к. филол. н.

Крымский инженерно-педагогический университет имени Февзи Якубова, г. Симферополь

Информация о статье

История публикации

  • Поступила в редакцию: 16 июля 2021.
  • Опубликована: 15 сентября 2021.

Ключевые слова

  • Шотландия
  • поэзия шотландской эмиграции США XIX в
  • реалия
  • символ
  • мотив
  • Scotland
  • Scottish émigré poetry in the USA in the XIX century
  • realia
  • symbol
  • motive

Copyright

© 2021 Автор(ы)
© 2021 ООО Издательство «Грамота»

Лицензионное соглашение

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)