• Научная статья
  • 29 апреля 2022
  • Открытый доступ

Содержание термина «жест» в поликодовом (кино)тексте

Аннотация

Цель исследования - определить особенности функционирования жеста в поликодовом тексте на примере кинотекста. В статье рассматривается содержание термина «жест»; описываются классификации жестов, сложившиеся в лингвистике и антропологии; обосновывается необходимость рассмотрения системы жестов как знаковой системы в рамках поликодового (кино)текста. Научная новизна работы заключается в комплексном анализе типологических групп жестов и определении места коммуникативных жестов в поликодовом (кино)тексте. В результате определено, что жест в контексте поликодового (кино)текста выступает как коммуникативный маркер, прочитываемый в социокультурном и национально ориентированном контексте.

Источники

  1. Анисимова Е. Е. Лингвистика текста и межкультурная коммуникация (на материале креолизованных текстов). М.: Академия, 2003.
  2. Ворошилова М. Б. Креолизованный текст: кинотекст // Политическая лингвистика. 2007. № 22.
  3. Дмитриева Л. И., Клокова Л. Н. Словарь языка жестов. М.: АСТ, 2003.
  4. Зуева Е. А. Типология невербальных средств коммуникации // Филология и проблемы преподавания иностранных языков: сб. науч. тр. / Моск. пед. гос. ун-т; отв. ред. В. В. Калиновская. М., 2006. Вып. 2.
  5. Крейдлин Г. Е. Невербальная семиотика. М., 2002.
  6. Лидерман Ю. Жест, движение и сенсорные пространства. Рецензия на книгу: Ю. Цивьян. На подступах к карпалистике. М.: НЛО, 2010 // Социология власти. 2013. № 1-2.
  7. Малый академический словарь: в 4-х т. / под. ред. А. П. Евгеньевой. М.: Русский язык, 1985. Т. 1.
  8. Мельник А. А. Язык жестов. М.: Терра - Книжный клуб, 2003.
  9. Мощанская Е. Ю. Национально-культурное своеобразие невербального поведения в устной межкультурной коммуникации // Мир славянских, германских и романских культур: их взаимосвязи и взаимодействие в языке и литературе: межвуз. сб. науч. тр. / Перм. гос. ун-т. Пермь, 2000.
  10. Рязанова А. Ю. Вербальные и невербальные компоненты новостного комикса как поликодового журналистского текста // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия «Теория языка. Семиотика. Семантика». 2015. № 1.
  11. Слышкин Г. Г., Ефремова М. А. Кинотекст (опыт лингво-культурологического анализа). М.: Водолей Publishers, 2004.
  12. Сорокин Ю. А., Тарасов Е. Ф. Национально-культурная специфика речевого и неречевого поведения // Национально-культурная специфика речевого поведения / отв. ред. А. А. Леонтьев. М.: Наука, 1977.
  13. Тынянов Ю. Поэтика. История литературы. Кино. М., 1977.
  14. Цивьян Ю. Жест и монтаж: еще раз о русском стиле в раннем кино // Киноведческие записки. 2008. № 88.
  15. Чанышева З. З. Взаимодействие языковых и неязыковых факторов в процессе речевого общения: уч. пособие. Уфа, 1984.
  16. Efron D. Gesture and Environment. N. Y., 1941.
  17. Ekman P. A., Friesen W. Handbewegungen // Scherer K. R., Wallbott H. G. Nonverbale Kommunikation: Forschungsberichte zum Interaktionsverhalten. Weinheim - Basel, 1979.

Информация об авторах

Саид Надиа Ибрахим Мохамед Абделкадер

Санкт-Петербургский государственный университет

Информация о статье

История публикации

  • Поступила в редакцию: 15 марта 2022.
  • Опубликована: 29 апреля 2022.

Ключевые слова

  • поликодовый текст
  • кинотекст
  • коммуникативные жесты
  • polycode text
  • film text
  • communicative gestures

Copyright

© 2022 Автор(ы)
© 2022 ООО Издательство «Грамота»

Лицензионное соглашение

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)