• Научная статья
  • 30 сентября 2022
  • Открытый доступ

Непроизводные термины экологии как предмет сопоставительного антропоцентрического анализа

Аннотация

Цель статьи - определить особенности формирования непроизводных экологических терминов в двух разноструктурных языках. Научная новизна заключается в новом подходе к описанию терминологии экологии: в статье впервые проводится антропоцентрическое исследование формально-содержательной структуры непроизводных терминов в русском и английском языках. В результате исследования экологической терминологии впервые было установлено, что в английском языке количество лексем (46,4%), образованных семантическим переносом, выше, чем в русском. В английской терминологии простые словоформы, образованные посредством конверсии, представлены 10,2% языковых единиц. Доказано, что непроизводные термины составляют ядро терминофонда экологии и служат для создания других категорий терминов - словосочетаний, многокомпонентных слов и аббревиатурных номинаций.

Источники

  1. Абдримов Т. Особенности англо-русского перевода экологической терминологии // Гуманитарный трактат. 2018. № 26.
  2. Гринев-Гриневич С. В. Терминоведение. М.: Академия, 2008.
  3. Косова М. В. Терминологизация как процесс переосмысления русской общеупотребительной лексики: дисс. … д. филол. н. Н. Новгород, 2004.
  4. Кубрякова Е. С. Конверсия в современном английском языке // Вестник Воронежского государственного университета. Серия «Лингвистика и межкультурная коммуникация». 2002. № 2.
  5. Лагутина А. А. Этапы формирования немецкой экологической терминологии // Социально-политические и историко-культурные аспекты современной геополитической ситуации: мат. III междунар. науч.-практ. конф. и круглого стола (г. Сочи, 9-11 апреля 2019 г.). М.: Перо, 2019.
  6. Латышевская Е. А. Становление и развитие терминов системы «Экология» в английском языке: автореф. дисс. … к. филол. н. Омск, 2012.
  7. Лебедева В. В., Серкина Е. Г. Структурный анализ корейской автомобильной терминологии: сложные термины // Социосфера. 2018. № 4.
  8. Нелюбин Л. Л. Сравнительная типология английского и русского языков. М.: Флинта; Наука, 2012.
  9. Раисова А. М. Экстралингвистическая обусловленность становления и развития немецкой экологической терминологии: дисс. … к. филол. н. Омск, 2012.
  10. Серебренников Б. А. Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. М.: Наука, 1988.
  11. Трифонов А. С. Микроструктура учебного англо-русского словаря терминологии экологического права Канады: автореф. дисc. … к. филол. н. Владивосток, 2017.
  12. Шаранова Е. Г., Теуважукова Р. А. Некоторые структурные особенности музыкальных терминов современного английского языка // Вестник Пятигорского государственного университета. 2021. № 1. DOI: 10.53531/25420747_2021_1_52

Информация об авторах

Чернышова Лариса Анатольевна

д. филол. н., доц.

Российский университет транспорта РУТ (МИИТ), г. Москва

Черникова Елена Олеговна

к. филол. н.

Российский университет транспорта РУТ (МИИТ), г. Москва

Информация о статье

История публикации

  • Поступила в редакцию: 17 августа 2022.
  • Опубликована: 30 сентября 2022.

Ключевые слова

  • непроизводные термины
  • способ словообразования
  • экологическая терминология
  • русский язык
  • английский язык
  • non-derivative terms
  • way of word formation
  • ecological terminology
  • Russian language
  • English language

Copyright

© 2022 Автор(ы)
© 2022 ООО Издательство «Грамота»

Лицензионное соглашение

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)