Компаративные фразеологизмы немецкого языка с компонентом-зоонимом (семантический и лингвокультурный аспекты)
Аннотация
Цель исследования – определить содержательную структуру устойчивых сравнений немецкого языка с образами-эталонами, выраженными зоонимами, а также особенности культурной коннотации объектов и оснований сравнения в немецкоязычной картине мира. Научная новизна исследования заключается в установлении основных смыслов, которые обозначаются устойчивыми сравнениями с зоонимами в немецком языке, выделении национально-специфичных компонентов семантики данных компаративных фразеологизмов. В результате доказано, что для семантического содержания устойчивых сравнений немецкого языка с зоонимами характерна антропоцентричность, поскольку они обозначают внешние характеристики и внутренние качества (в том числе черты характера), физические действия, физиологические и эмоциональные состояния, свойственные человеку, а также фиксируют ценностные представления носителей немецкого языка о важных явлениях. Культурное своеобразие компаративных фразеологизмов с зоонимами проявляется как в использовании национально-специфичных образов-эталонов, так и в национально-культурной интерпретации общеизвестных обозначений животных.
Источники
- Арутюнова Н. Д. Типы языковых значений. Оценка, событие, факт. М.: Наука, 1988.
- Бойко Л. Г. Культурно маркированное содержание устойчивых сравнений русского языка: автореф. дисс. … к. филол. н. Волгоград, 2009.
- Виноградова Е. Н., Вэньхуэй Ян. Злая, бездомная и преданная: «собака» в русских и китайских устойчивых сравнениях // Педагогический журнал. 2020. Т. 10. № 1А.
- Лебедева Л. А. Устойчивые сравнения русского языка во фразеологии и фразеографии. Краснодар: Изд-во Кубанского государственного университета, 1999.
- Малькова В. В. Устойчивые сравнения как средство выявления ассоциативного потенциала русских и немецких слов: автореф. дисс. … к. филол. н. М., 2014.
- Мужейко И. А. Адъективные устойчивые сравнения в призме структурных и лексических универсалий // Известия Смоленского государственного университета. 2019. № 2 (46).
- Огольцев В. М. Устойчивые сравнения в системе русской фразеологии. Л.: Изд-во Ленинградского университета, 1978.
- Телия В. Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. М.: Школа «Языки русской культуры», 1996.
- Тер-Минасова С. Г. Язык и межкультурная коммуникация. М.: Слово, 2000.
- Чжоу Ян. Лингвокультурологическое описание русских устойчивых сравнений с компонентом-зоонимом (на фоне китайского языка): автореф. дисс. … к. филол. н. СПб., 2022.
Информация об авторах
Информация о статье
История публикации
- Поступила в редакцию: 21 апреля 2023.
- Опубликована: 15 июня 2023.
Ключевые слова
- устойчивое сравнение
- фразеологизм
- лингвокультурология
- языковая картина мира
- зооним
- fixed simile
- phraseological unit
- linguoculturology
- linguistic worldview
- zoonym
Copyright
© 2023 Автор(ы)
© 2023 ООО Издательство «Грамота»