Лингво- и социокультурное своеобразие диалектной фразеологии немецкого языка Швейцарии
Аннотация
Цель исследования – установление и типологизация отличительных черт диалектной фразеологии немецкого языка Швейцарии в соответствии с факторами их лингво- и социокультурной обусловленности. В качестве основных факторов рассмотрены: специфика социокультурного «фона» диалекта; идентифицирующие и коннотативные свойства диалекта; формирование в диалекте особых «фразеологических символов»; конкретность диалектных образов и «неприязнь» диалекта к абстракции; стремление к обновлению образных основ; особенная фразеологическая креативность носителей диалекта. Научная новизна исследования: впервые показано и обосновано, что диалектная фразеология в Швейцарии представляет собой отдельную фразеологическую подсистему, обнаруживающую значительные отличия от фразеологии литературного уровня ввиду особенного характера социокультурного контекста германо-швейцарских диалектов. В результате исследования установлено, что формирование и сохранение самобытной фразеологической подсистемы обеспечивается тем, что диалектная фразеология черпает свои образы-метафоры из особой концептуальной сферы, основу которой составляют актуальные для носителей диалектов особенности жизненного уклада и мировосприятия.
Источники
- Баранов А. Н., Добровольский Д. О. Аспекты теории фразеологии. М.: Знак, 2008.
- Зыкова И. В. Концептосфера культуры и фразеология: теория и методы лингвокультурологического изучения. Изд-е 3-е. М.: Ленанд, 2022.
- Ковшова М. Л. Лингвокультурологический метод во фразеологии. Коды культуры. Изд-е 3-е. М.: Ленанд, 2016.
- Коканина Л. Б. Состав и характер фразеологии в швейцарском варианте современного немецкого литературного языка: дисс. … к. филол. н. Л., 1984.
- Копчук Л. Б. Лексика и фразеология немецких диалектов: учеб. пособие для студентов университетов и факультетов иностранных языков. СПб.: Береста, 2002.
- Копчук Л. Б. Современная языковая ситуация и тенденции развития немецкого языка в Австрии, Германии и Швейцарии. СПб.: Изд-во Российского государственного педагогического университета им. А. И. Герцена, 2020.
- Павлина С. Ю. Декодирование национально-культурных смыслов фразеологизмов // Вестник Московского городского педагогического университета. Серия: Филология. Теория языка. Языковое образование. 2020. № 2 (38).
- Хвесько Т. В., Нагель О. В., Басуева Н. Ю. Фразеологизмы как проявления культурного кода // Язык и культура. 2021. № 54.
- Чукшис В. А. Этнокультурное своеобразие швейцарских фразеологизмов // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2023. Т. 16. Вып. 5.
- Buhofer A., Hausermann J., Humm M. Redensarten in der Schülersprache // Sprachspiegel: Schweizerische Zeitschrift für die deutsche Muttersprache. 1978. H. 2.
- Burger H. Phraseologie und gesprochene Sprache // Standard und Dialekt: Studien zur gesprochenen und geschriebenen Gegenwartssprache: Festschrift für Heinz Rupp zum 60. Geburtstag / hrsg. von H. Löffler, K. Pestalozzi, M. Stern. Bern: Francke, 1979.
- Dobrovol'skij D., Piirainen E. Zum Weltmodell einer niederdeutschen Mundart im Spiegel der Phraseologie // Niederdeutsches Wort: Beitrage zur niederdeutschenPhilologie. 1992. Bd. 32.
- Schwarzenbach R. Die Stellung der Mundart in der deutschsprachigen Schweiz. Studien zum Sprachgebrauch der Gegenwart. Frauenfeld: Huber & Co Aktiengesellschaft, 1969.
Информация об авторах
Информация о статье
История публикации
- Поступила в редакцию: 3 декабря 2023.
- Опубликована: 22 января 2024.
Ключевые слова
- германо-швейцарские диалекты
- диалектная фразеология
- социокультурный фон
- внутренняя форма
- фразеологические символы
- Swiss German dialects
- dialect phraseology
- sociocultural background
- internal form
- phraseological symbols
Copyright
© 2024 Автор(ы)
© 2024 ООО Издательство «Грамота»