• Научная статья
  • 21 ноября 2024
  • Открытый доступ

Англоязычный лингвокультурный сценарий “Money”: структурно-семантические особенности номинативных единиц

Аннотация

Целью исследования является выявление структурно-семантических особенностей номинативных единиц, служащих средствами языкового выражения англоязычного лингвокультурного сценария “Money”, что достигается посредством раскрытия понятия «лингвокультурный сценарий» и определения опорных концептов и субконцептов, являющихся элементами структуры и реализующихся в лингвистической части сценария. Исследование обладает научной новизной, которая заключается в рассмотрении изучаемого сценария тематической области “Money”, который ранее не становился объектом исследования, в качестве когнитивной схемы речевой ситуации с позиций комплексного когнитивно-культурологического подхода к языковому материалу, что позволило выявить основные структурные и семантические характеристики языковых единиц. Результат исследования заключается в том, что выявлено преобладание раздельнооформленных номинативных единиц, представленных двухсловными именными конструкциями со стержневым именем существительным или отглагольным существительным; синтаксически-стянутыми препозитивными группами, выполняющими функцию определения; двухкомпонентными глагольными словосочетаниями с фразовыми глаголами, над цельнооформленными лексическими единицами. Среди последних наиболее распространенными являются аффиксальные существительные и прилагательные, описывающие виды денег, действующих лиц, финансовые операции и базовые понятия денежной сферы, «узкоспециализированные» глаголы и глаголы деловой сферы предметной области «Деньги».

Источники

  1. Белякова О. В., Александрова Г. Н., Никитина И. Н. Номинативные единицы лингвистического обеспечения англоязычного лингвокультурного сценария «В рекламном агентстве» // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2018. Т. 12. Вып. 2.
  2. Васьбиева Д. Г. Анализ английских пословиц, вербализующих концепт Money в современной языковой картине мира // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2022. Т. 15. Вып. 8.
  3. Вежбицкая А. Культурно-обусловленные сценарии: новый подход к изучению межкультурной коммуникации // Жанры речи. 1999. № 2.
  4. Галынская А. А. Идиоматичность и образность русских и английских фразем в лексико-фразеологических поле «Деньги, платежи и финансовые операции (ЭкТ)» // Вестник Полоцкого государственного университета. Серия А. Гуманитарные науки. 2021. № 10.
  5. Карасик В. И. Языковые ключи. Волгоград: Парадигма, 2007.
  6. Карпенко Е. И. Сценарное моделирование в лингвокультурологии // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Гуманитарные науки. 2017. Вып. 6 (777).
  7. Ковтуненко И. В., Былкова С. В., Кудряшов И. А., Корман Е. А. Сценарии унисонного разворачивания текста в русскоязычной блогосфере // Научный диалог. 2021. № 2.
  8. Лурье С. В. Сценарий культурный // Прикладная культурология. Энциклопедия / под ред. И. М. Быховской. М.: Согласие, 2019.
  9. Минский М. Фреймы для представления знаний. М.: Мир, 1979.
  10. Моторина Н. В. Лингвокультурные скрипты традиционного коммуникативного поведения в России и Англии: дисс. … к. филол. н. Волгоград, 2014.
  11. Петрянина О. В., Ревина Е. В. Языковые особенности немецкой терминологической системы маркетинга // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2023. Т. 16. Вып. 5.
  12. Савицкий В. М. Культурные сценарии как когнитивная основа фольклорной и языковой образности // Гуманитарный научный вестник. 2021. № 3.
  13. Савицкий В. М., Плеханов А. Е. Идиоэтнизм речи (проблемы лексической сочетаемости). М. – Самара, 2001.
  14. Савицкий В. М., Черкасова Е. В. Использование аппарата ситуационной семантики для моделирования процесса порождения речи // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2023. Т. 16. Вып. 7.
  15. Сидоренко Ю. Н., Калашникова Ю. М. Неологизмы в английской биржевой терминологии // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2021. Т. 14. Вып. 4.
  16. Шалина И. В. Культурный сценарий «Жизнь в деревенской семье»: из опыта лингвокультурологической интерпретации // Вестник Томского государственного университета. 2009. № 320.

Информация об авторах

Белякова Ольга Владимировна

к. филол. н., доц.

Самарский государственный экономический университет

Кривченко Ирина Борисовна

к. филол. н., доц.

Самарский национальный исследовательский университет имени академика С. П. Королева

Информация о статье

История публикации

  • Поступила в редакцию: 8 октября 2024.
  • Опубликована: 21 ноября 2024.

Ключевые слова

  • англоязычный лингвокультурный сценарий
  • структурно-семантические особенности номинативных единиц
  • фреймовая структура сценария
  • беспредложная конструкция
  • средства языкового выражения
  • English-language linguocultural scenario
  • structural and semantic features of nominative units
  • frame structure of the scenario
  • non-prepositional construction
  • means of linguistic expression

Copyright

© 2024 Автор(ы)
© 2024 ООО Издательство «Грамота»

Лицензионное соглашение

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)