• Научная статья
  • 24 октября 2025
  • Открытый доступ

Киноязык как способ визуализации психологических переживаний в романе Кадзуо Исигуро «Не отпускай меня»

Аннотация

В статье рассматривается использование кинематографических средств выразительности в романе Кадзуо Исигуро «Не отпускай меня» для передачи внутренних психологических переживаний персонажей. Цель исследования – выявить, каким образом приемы киноязыка (монтаж, смена планов, фокусировка, субъективная камера и др.) трансформируются в литературные методы повествования и способствуют аудиовизуальному и эмоциональному воздействию текста на читателя. Научная новизна работы состоит в том, что впервые кинематографичность прозы Исигуро рассматривается в связи с репрезентацией психологических состояний: показано, что монтажная нелинейность, визуальные детали жестов и мимики, а также символические образы среды выполняют функцию отображения памяти, травмы и эмоциональной неустойчивости героев. Результаты исследования показали, что визуальная поэтика Исигуро не только придает тексту эффект «просмотра фильма», но и становится инструментом психологизма. Роман «Не отпускай меня» характеризуется высоким уровнем кинематографичности: фрагментарное нелинейное повествование, детальное описание мимики и жестов, символические образы окружающей среды Исигуро – все это вызывает у читателя впечатление «просмотра» фильма. Ассоциативный монтаж воспоминаний и символические образы среды создают эффект погружения, благодаря которому читатель становится «зрителем».

Материалы исследования

  1. Исигуро К. Не отпускай меня / пер. с англ. Л. Мотылева. М.: Эксмо, 2005.

Источники

  1. Асеева О. А. Феномен литературной кинематографичности в современном литературном процессе // Вестник Ульяновского государственного технического университета. 2010. № 3 (51).
  2. Морженкова Н. Особенности повествовательной структуры в романе К. Исигуро «Не отпускай меня» // Тропа. 2008. № 2.
  3. Нестеренко Ю. С. Элементы японской культуры в романе Кадзуо Исигуро «Не отпускай меня» // Знание. Понимание. Умение. 2015. № 4. https://doi.org/10.17805/zpu.2015.4.32
  4. Coëgnarts M., Kravanja P. Embodied Visual Meaning: Image Schemas in Film. Leuven: Leuven University Press, 2014.
  5. Deleuze G. Cinema 1: The Movement-Image. L.: Bloomsbury, 1986.
  6. Genette G. Narrative Discourse Revisited / transl. by J. E. Lewin. Ithaca: Cornell University Press, 1983.
  7. Kellman S. The Cinematic Novel: Tracking a Concept // Modern Fiction Studies. 1987. Vol. 33 (3).
  8. McLuhan M. The Gutenberg Galaxy: The Making of Typographic Man. Toronto: University of Toronto Press, 1962.
  9. Oprisnyk Y. Kazuo Ishiguro’s Novel “Never Let Me Go”: Intermedial Dynamic between Literature and Cinema // Synergy. 2022. Vol. 18. Iss. 1.
  10. Teo Y. Kazuo Ishiguro and Memory. N. Y.: Palgrave Macmillan, 2014.

Информация об авторах

Орлова Татьяна Сергеевна

Санкт-Петербургская государственная художественно-промышленная академия им. А. Л. Штиглица

Информация о статье

История публикации

  • Поступила в редакцию: 9 сентября 2025.
  • Опубликована: 24 октября 2025.

Ключевые слова

  • роман «Не отпускай меня» Кадзуо Исигуро
  • литературная кинематографичность
  • визуализация внутреннего мира героев
  • литературный киноязык постмодернизма
  • поэтика визуального
  • Kazuo Ishiguro’s novel “Never Let Me Go”
  • literary cinematographic quality
  • visualization of characters’ inner world
  • literary film language of postmodernism
  • poetics of the visual

Copyright

© 2025 Автор(ы)
© 2025 ООО Издательство «Грамота»

Лицензионное соглашение

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)