• Научная статья
  • 10 мая 2010
  • Открытый доступ

О РАЗЛИЧНЫХ ПОДХОДАХ К ПЕРЕДАЧЕ КУЛЬТУРНО-МАРКИРОВАННОЙ ЛЕКСИКИ В АНГЛОЯЗЫЧНЫХ ПЕРЕВОДАХ РОМАНА Ф. М. ДОСТОЕВСКОГО «БРАТЬЯ КАРАМАЗОВЫ»

Аннотация

В статье представлена эволюция подходов к переводу лексики с национально-культурным и религиозным компонентом в англоязычной культуре ХХ века. Результаты сопоставительного анализа четырех переводов романа Ф. М. Достоевского представлены во взаимосвязи с основными постулатами переводческих концепций.

Источники

  1. Достоевский Ф. М. Собрание сочинений: в 30 т. Л.: Наука, 1972-1888.
  2. Митрополит Суржский Антоний. Труды. М.: Практика, 2002. 1080 с.
  3. Cultural functions of translation / edited by Christina Schaffner and Helen Kelly-Holmes. Clevedon: Multilingual matters LTD, 1995. 86 p.
  4. Dostoevsky F. The brothers Karamazov / translated by C. Garnett. New York: Signet Classic, 1958. 735 p.
  5. Dostoevsky F. The brothers Karamazov / edited by Ralph E. Matlaw. New York: Norton critical edition, 1976. 887 p.
  6. Dostoevsky F. The brothers Karamazov / translated with an introduction by David Magarshack. New York: Penguin Books, 1958. 914 p.
  7. Dostoevsky F. The brothers Karamazov / trans. by Andrew R. MacAndrew. New York: Bantam Classic, 1970. 1045 p.
  8. Dostoevsky F. The brothers Karamazov: a novel in four parts with epilogue / translated and annotated by Richard Pevear and Larissa Volokhonsky. New York: Farrar, Straus and Giroux, 2002. 796 p.

Информация об авторах

Васильченко Татьяна Валериевна

Томский политехнический университет

Информация о статье

История публикации

  • Опубликована: 10 мая 2010.

Ключевые слова

  • перевод лексики с национально-культурным и религиозным компонентом
  • англоязычная культура ХХ века
  • сопоставительный анализ
  • Ф. М. Достоевский
  • переводческие концепции
  • translation of the vocabulary with national-cultural and religious components
  • English-language culture of the XXth century
  • comparative analysis
  • F. M. Dostoevsky
  • translational conceptions

Copyright

© 2010 Автор(ы)
© 2010 ООО Издательство «Грамота»

Лицензионное соглашение

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)