• Научная статья
  • 10 мая 2010
  • Открытый доступ

ПРОЯВЛЕНИЕ ТВОРЧЕСКОГО СОЗНАНИЯ Ф. СОЛОГУБА - ПЕРЕВОДЧИКА НА ЭТАПЕ ЧТЕНИЯ, ПОМЕТ И ОТБОРА СТИХОТВОРЕНИЙ

Аннотация

Данная статья представляет собой попытку реконструкции «сюжета» восприятия Ф. Сологубом поэзии П. Верлена на стадии чтения, помет и отбора стихотворений. Этот этап отражен в черновиках переводчика, когда он переводит фрагменты текста, не связанные между собой ни хронологически, ни структурно. Прямым свидетельством нерефлексируемой стадии восприятия являются пометы, сделанные Ф. Сологубом на полях оригинальных сборников стихов П. Верлена, хранящихся в фондах личной библиотеки поэта.

Источники

  1. Багно Е. В. Федор Сологуб - переводчик французских символистов // На рубеже XIX и XX веков: из истории международных связей русской литературы. Л., 1991. С. 129-219.
  2. Верлен П. Стихи, выбранные и переведенные Федором Сологубом. 2-е изд., испр. и доп. Петроград-М., 1923. 111 с.
  3. Верлен П. Стихи, избранные и переведенные Федором Сологубом. СПб., 1908. 91 с.
  4. Гадамер Х.-Г. Истина и метод: основы философской герменевтики. М., 1988. 700 с.
  5. Кузьмичева Н. В. Мотив сна в поэзии русских символистов: на материале поэзии Ф. Сологуба: дис. ... канд. филол. наук: 10.01.01. Ярославль, 2005. 176 с.
  6. Пайман А. История русского символизма. М., 2000. 413 с.
  7. Сологуб Ф. Стихотворения. СПб., 2000. 678 c.
  8. Ф. Сологуб // ИРЛИ РАН (Пушкинский дом). Фонд 289. Опись 1. Дело 38.
  9. Файн С. В. П. Верлен и поэзия русского символизма (И. Анненский, В. Брюсов, Ф. Сологуб): автореф. дис. ... канд. филол. наук. М., 1994. 23 с.
  10. Федоров А. Два поэта (Иннокентий Анненский и Федор Сологуб как переводчики поэзии) // Анненский И., Сологуб Ф. Созвучия. Стихи зарубежных поэтов в переводе. М., 1979. С. 5-17.
  11. Verlaine P. Fêtes galantes. Paris, 1891. 57 p.
  12. Verlaine P. Poèmes saturniens. Paris, 1890. 143 p.
  13. Verlaine P. Romances sans paroles. Paris, 1891. 55 p.

Информация об авторах

Стрельникова Анна Борисовна

Томский политехнический университет

Информация о статье

История публикации

  • Опубликована: 10 мая 2010.

Ключевые слова

  • Сологуб
  • Верлен
  • перевод поэзии
  • «пред-понимание»
  • Sologub
  • Verlaine
  • poetry translation
  • "pre-understanding"

Copyright

© 2010 Автор(ы)
© 2010 ООО Издательство «Грамота»

Лицензионное соглашение

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)