ТАТАРСКО-РУССКИЕ МЕЖЪЯЗЫКОВЫЕ ОМОНИМЫ КАК ВИД ЛЕКСИЧЕСКИХ ТРУДНОСТЕЙ ПЕРЕВОДА
Аннотация
До настоящего времени явление межъязыковой омонимии рассматривалось с разнообразных точек зрения и лишь фрагментарно, что не позволяло дать адекватного определения этого понятия и провести чёткое структурирование межъязыковых омонимов. В статье подобные омонимы трактуются как слова, совпадающие по звучанию или графической форме, но различающиеся по значению. Анализ межъязыковых омонимов на материале татарского и русского языков дал основание условно разделить их на три общих типа несоответствий. Результаты исследования данной проблемы направлены на предупреждение ошибок при пользовании иностранным языком, иногда - на повышение качества переводов на родной язык и даже просто на повышение культуры родной речи.
Источники
- Акуленко В. В. Англо-русский и русско-английский словарь «ложных друзей переводчика». М.: Советская энциклопедия, 1969. 384 с.
- Влахов С. И., Флорин С. П. Непереводимое в переводе. М.: Р-Валент, 2006. 448 с.
- Газизов Р. С. Сопоставительная грамматика татарского и русского языков. Казань: Татарское книжное издательство, 1959. 308 с.
- Грабчиков С. М. Межъязыковые омонимы и паронимы. Опыт русско-белорусского словаря. Минск, 1980. 259 с.
- Комиссаров В. Н. Современное переводоведение. М.: ЭТС, 2002. 421 с.
- Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка: 80000 слов и фразеологических выражений / Российская академия наук, Институт русского языка им. В. В. Виноградова. Изд-е 4-е, дополненное. М.: Азбуковник, 1999. 944 с.
- Солдатова Л. А. Перевод: взаимопроникновение языков и культур и различные факторы выбора стратегии перевода // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2009. № 2. С. 242-246.
- Татарско-русский словарь: ок. 25000 слов / И. А. Абдуллин, Ф. А. Ганиев, М. Г. Мухамадиев, Р. А. Юналеева; под ред. Ф. А. Ганиева. Казань: Тат. кн. изд-во, 1995. 462 с.
- Ушаков Д. Н. Большой толковый словарь современного русского языка. М.: Альта-Принт, 2006. 1248 с.
Информация об авторах
Информация о статье
История публикации
- Опубликована: 17 декабря 2012.
Ключевые слова
- татарско-русские межъязыковые омонимы
- фонетико-графические межъязыковые омонимы
- графические межъязыковые омонимы
- фонетические межъязыковые омонимы
- межъязыковые омографы
- межъязыковые омофоны
- Tatar-Russian interlingual homonyms
- phonetic-graphic interlingual homonyms
- graphic interlingual homonyms
- phonetic interlingual homonyms
- interlingual homographs
- interlingual homophones
Copyright
© 2012 Автор(ы)
© 2012 ООО Издательство «Грамота»