• Научная статья
  • 2 февраля 2013
  • Открытый доступ

СТРАТЕГИИ КОНЦЕПТУАЛИЗАЦИИ ПЕРЦЕПТИВНЫХ СИТУАЦИЙ В РАЗНОСИСТЕМНЫХ ЯЗЫКАХ (НА МАТЕРИАЛЕ АНГЛИЙСКОГО, РУССКОГО И КАБАРДИНО-ЧЕРКЕССКОГО ЯЗЫКОВ)

Аннотация

В статье рассматриваются стратегии концептуализации перцептивных ситуаций – стратегии с переходным и непереходным глаголом. Выявляются семантические переходы в значениях базовых глаголов перцепции, влияющие на синтаксическую сочетаемость глагола. Семантические переходы могут различать не только разные слова, но и разные значения одного и того же слова. При этом сами семантические переходы и направление модификации основной для лексемы стратегии концептуализации могут носить как универсальный, так и идиоэтнический характер. Анализ проводится на материале разносистемных языков (английского, русского и кабардино-черкесского).

Источники

  1. Адыгэ псальэ. 2010. 2 октября.
  2. Апресян Ю. Д. Акциональность и стативность как сокровенные смыслы (охота на оказывать) // Сокровенные смыслы. Слово. Текст. Культура: сб. статей в честь Н. Д. Арутюновой / отв. ред. Ю. Д. Апресян. М.: Языки славянской культуры, 2004. С. 13–33.
  3. Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков / пер. с англ. А. Д. Шмелева; под ред. Т. В. Булыгиной. М.: Языки русской культуры, 1999. 780 с.
  4. Вейхман Г. А. Новое в грамматике современного английского языка: учеб. пособ. для вузов. М.: Астрель; АСТ, 2006. 542 с.
  5. Годфруа Ж. Что такое психология: в 2-х т. М.: Мир, 1992. Т. 1. 496 с.
  6. Журт Биберд. Адэжь льапсэ. Нальчик: Эльбрус, 1987.
  7. Коршунов А. М. Чувственное познание // Бранский В. П., Каган М. С., Майзель И. А. Диалектика познания. Л.: Издательство Ленинградского университета, 1988.
  8. Национальный корпус русского языка [Электронный ресурс]. URL: http://www.ruscorpora.ru
  9. Падучева Е. В. Динамические модели в семантике лексики. М.: Языки славянской культуры, 2004. 608 с.
  10. Плунгян В. А. Общая морфология: введение в проблематику: учебное пособие. М.: Едиториал УРСС, 2003. 384 с.
  11. Словарь кабардино-черкесского языка / Институт гуманитарных исследований Кабардино-Балкарского научного центра РАН. М.: Дигора, 1999. 12. Словарь русского языка: в 4-х т. / АН СССР; Ин-т рус. яз.; под ред. А. П. Евгеньевой. Изд-е 2-е, испр. и доп. М.: Русский язык, 1981–1984.
  12. Хьуэжэ и таурыхьищэ. Майкоп: РИПО «Адыгея», 1994.
  13. British National Corpus [Электронный ресурс]. URL: http://www.natcorp.ox.ac.uk
  14. Hopper Paul J., Thompson Sandra A. Transitivity in Grammar and Discourse // Language. 1980. Vol. 56. № 2. P. 251-259.
  15. Leech G. N. Meaning and the English Verb. L.: Longman, 1975.
  16. Naess A. Prototypical Transitivity. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. 2007.
  17. The Corpus of Contemporary American English [Электронный ресурс]. URL: http://corpus.byu.edu/coca

Информация об авторах

Шокуева Мадина Кадировна

Кабардино-Балкарский государственный университет им. Х. М. Бербекова

Информация о статье

История публикации

  • Опубликована: 2 февраля 2013.

Ключевые слова

  • глаголы восприятия
  • стратегия концептуализации
  • переходность глагола
  • параметры лексического значения
  • семантические переходы
  • синтаксическая сочетаемость
  • профилирование
  • verbs of perception
  • conceptualization strategy
  • verb transitivity
  • parameters of lexical meaning
  • semantic transitions
  • syntactic compatibility
  • profiling

Copyright

© 2013 Автор(ы)
© 2013 ООО Издательство «Грамота»

Лицензионное соглашение

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)