• Научная статья
  • 10 июля 2013
  • Открытый доступ

ВЫРАЖЕНИЕ КОСВЕННОЙ ПЕРЕСКАЗЫВАТЕЛЬНОСТИ ГЛАГОЛАМИ АНГЛИЙСКОГО И ТАТАРСКОГО ЯЗЫКОВ

Аннотация

Данная статья посвящена сопоставительному исследованию ядерных и периферийных глаголов английского и татарского языков, задействованных в выражении категории косвенной пересказывательности. В содержание исследования входит анализ семантического соответствия данных глаголов, обобщен новый материал по исследуемой проблеме. Автор уделяет определенное внимание частотности употребления ядерных и периферийных глаголов в указанных языках.

Источники

  1. Бондарко А. В. Теория значения в системе функциональной грамматики: на материале русского языка. М.: Языки славянской культуры, 2002. 736 с.
  2. Валгина Н. С. Теория текста. М.: ЛОГОС, 2003. 280 с.
  3. Вежбицка А. Речевые акты // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1985. Вып. XVI. 500 с. С. 251-275.
  4. Гловинская М. Я. Семантика глаголов речи с точки зрения теории речевых актов // Русский язык в его функционировании. Коммуникативно-прагматический аспект. М.: Наука, 1993. С. 158-218.
  5. Григоренко М. Ю. Функционально-семантическое поле эвиденциальности в современном русском языке: дисс. … канд. филол. наук. Белгород, 2011. 211 с.
  6. Куайн У. В. О. Слово и объект // Логический анализ естественного языка. Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1986. Вып. XVIII. 392 с. С. 24-98.
  7. Лутфуллина Г. Ф., Марзоева И. В. Потенциал морфологических категорий принадлежности и сказуемости в выражении референциального статуса именной группы в татарском языке // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2013. № 2 (20). С. 128-131.
  8. Муравьева Н. Ю. Категория перцептивности в семантике глагола и в тексте: автореф. дисс. … канд. филол. наук. М., 2008. 23 с.
  9. Мустайоки А. Теория функционального синтаксиса: от семантических структур к языковым средствам. М.: Языки славянской культуры, 2006. С. 213-218.
  10. Николаева Т. М. О принципе "некооперации" и/или о категориях социолингвистического воздействия // Логический анализ языка. Избранное 1988-1995. М.: Индрик, 2003. С. 268-275.
  11. Толстая С. М. Славянские параллели в русском verba и nomina dicendi // Язык о языке. М.: Языки славянских культур, 2000.
  12. Фәйзи Ә. Тукай. Казан: ТаРИХ, 2004. 480 б.
  13. Хəбəрлəр // Шəhри Казан. 16.05.2013.
  14. Campbell S. English for the Energy Industry. Oxford University Press, 2009. 80 р.
  15. DARELFӨNҮN [Электронный ресурс]. URL: http://kpfu.ru/docs/F731332999/Darelfonynsajt.pdf (дата обращения: 16.05.2013).
  16. Dreiser T. Sister Carrie. N. Y.: Doubleday, 1997. 624 p.
  17. Fitzgerald F. S. The Great Gatsby. N. Y.: Scribner, 1996. 170 p.
  18. The New York Times [Электронный ресурс]. URL: http://www.nytimes.com/ (дата обращения: 01.06.2013).

Информация об авторах

Кадырова Луиза Басировна

Институт экономики, управления и права (г. Казань)

Информация о статье

История публикации

  • Опубликована: 10 июля 2013.

Ключевые слова

  • косвенная эвиденциальность
  • косвенная пересказывательность
  • репортативный способ
  • indirect evidentiality
  • indirect retelling
  • reportative method

Copyright

© 2013 Автор(ы)
© 2013 ООО Издательство «Грамота»

Лицензионное соглашение

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)