• Научная статья
  • 3 сентября 2013
  • Открытый доступ

КОГНИТИВНЫЕ ОСОБЕННОСТИ ВЫРАЖЕНИЯ МОРАЛЬНЫХ ЧУВСТВ «ЛЮБОВЬ» И «СТРАХ» В ИДИОМАТИКЕ РУССКОГО И АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКОВ

Аннотация

Статья посвящена исследованию когнитивных моделей, используемых для выражения эмоций и моральных чувств средствами идиоматики русского и английского языков. В статье проводится разграничение эмоций и моральных чувств, основанное на социокультурных параметрах, и выявляется межъязыковая идиоматичность обозначения моральных чувств «любовь» и «страх», являющаяся результатом полного несовпадения или частичного совпадения когнитивных моделей сопоставляемых идиоматических выражений. Анализ когнитивных моделей позволяет выявить национальное и культурное своеобразие в выражении таких универсальных моральных чувств как «любовь» и «страх» в русском и английском моральных сознаниях.

Источники

  1. Бабушкин А. П. Роль стереотипов в натурализации элементов «чужой» концептосферы // Лакуны в языке и речи: сб. науч. тр. / под ред. Ю. А. Сорокина, Г. В. Быкиной. Благовещенск, 2003. С. 178-183.
  2. Буренкова О. М., Гилязева Э. Н. Сравнительно-сопоставительный анализ семантических моделей фразеологических единиц, выражающих отрицательные эмоции и чувства, в английском и немецком языках // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2013. № 1 (15). С. 33-38.
  3. Вежбицкая А. Сопоставление культур через посредство лексики и прагматики. М.: Языки славянской культуры, 2001. 272 с.
  4. Вичев В. Мораль и социальная психика. М.: Прогресс, 1978. 347 с.
  5. Гусейнов А. А. Словарь по этике. 6-е изд. М.: Политиздат, 1989. 447 с.
  6. Копыленко М. М. Основы этнолингвистики. Алма-Аты, 1995. 178 с.
  7. Красных В. В. «Свой» среди «чужих»: миф или реальность?» М.: Гнозис, 2003. 375 с.
  8. Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем. М.: Едиториал УРСС, 2004. 256 с.
  9. Лубенская С. И. Русско-английский фразеологический словарь. М., 1997. 1056 с.
  10. Маслова В. А. Когнитивная лингвистика. Минск: ТетраСистемс, 2005. 256 с.
  11. Маслова В. А. Лингвокультурология. М.: Академия, 2004. 208 с.
  12. Ожегов С. И. Словарь русского языка. М.: Русский язык, 1972. 797 с.
  13. Райдаут Р., Уиттинг К. Толковый словарь английских пословиц. СПб.: Лань, 1997. 256 с.
  14. Савицкий В. М. Основы общей теории идиоматики. М.: Гнозис, 2006. 208 с.
  15. Телия В. Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц. М.: Наука, 1986. 142 с.
  16. Шаховский В. И. Лингвистическая теория эмоций. М.: Гнозис, 2008. 416 с.
  17. Шмелев А. Д. Взаимодействие языка и культуры: от словаря до языкового облика морально-религиозной проповеди: предисловие // Сопоставление культур через посредство лексики и прагматики. М.: Языки славянской культуры, 2001. С. 9-15.
  18. Colston H. Social and Cultural Influences on Figurative and Indirect Language // Figurative Language Comprehension. Social and Cultural Influences. New Jersey – London: LES Publishers, 2005. P. 99-130.
  19. Gibbs R. W. Jr. Idiomaticity and Human Cognition // Structural and Psychological Perspectives. New Jersey, 1995. P. 97-117.
  20. Heller A. A Theory of Emotions. Assen, 1979. 170 р.
  21. Kemper T. D. How Many Emotions are There? Wedding the Social and the Autonomic Components // American Journal of Sociology. 1987. Vol. 93. № 2. P. 263-289.
  22. Kövecses Z. Language, Figurative Thought & Cross-Cultural Comparison // Metaphor and Symbol. 2003. P. 311-320.
  23. Lakoff G. Conceptual Metaphor // Cognitive Linguistics: Basic Readings. Berlin, 2006. P. 185-239.
  24. Pinker S. The Stuff of Thought. Penguin Books, 2007. 499 р.
  25. Plutchik R. The Psychology and Biology of Emotions. Longman, 1994. 480 p.
  26. Ponterotto D. Cross-Cultural Variation in Idiomatic Expression: Insights from Cognitive Metaphor Theory and Implication for Translation Studies // Cognitive Linguistics in Action: From Theory to Implication & Back. 2010. P. 343-370.
  27. Spears Richard A. Thematic Dictionary of American Idioms. NTC Publishing Group, 1997. 419 p.

Финансирование

Финансирование исследования выполнено при поддержке Министерства образования и науки Российской Федерации в рамках реализации федеральной целевой программы «Научные и научно-педагогические кадры инновационной России» на 2009-2013 гг., соглашение 14.В37.21.0528 по теме «Особенности выражения констант духовной сферы Человека в идиоматике различных лингвокультурных сообществ».

Информация об авторах

Полякова Елена Владимировна

Таганрогский государственный педагогический институт им. А. П. Чехова

Информация о статье

История публикации

  • Опубликована: 3 сентября 2013.

Ключевые слова

  • эмоция
  • моральное чувство
  • когниция
  • эмотивный идиоматический концепт
  • когнитивная модель
  • идиоматическое выражение
  • emotion
  • moral sense
  • cognition
  • emotive idiomatic concept
  • cognitive model
  • idiomatic expression

Copyright

© 2013 Автор(ы)
© 2013 ООО Издательство «Грамота»

Лицензионное соглашение

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)