РОЛЬ И ФУНКЦИИ СЛОВ-РЕАЛИЙ МЕКСИКАНСКОЙ КУЛЬТУРЫ В РОМАНЕ К. ФУЭНТЕСА «СТАРЫЙ ГРИНГО»
Аннотация
В данной статье проводится анализ актуализации мексиканских слов-реалий в романе К. Фуэнтеса «Gringo viejo» (в переводе «Старый гринго»), которые в соответствии с синтагматическим критерием делятся на шесть групп: природно-географические слова-реалии; реалии-антропонимы; слова-реалии социальной сферы; бытовые слова-реалии; слова-реалии, обозначающие черты национального характера, или единицы «культурного фонда».
Источники
- Гумен Ю. С. Функционирование культурно-специфической лексики в структуре поэтического текста (на материале современной англоязычной поэзии): дисс.. к. филол. н. СПб., 2004.
- Котовская М. Г., Шалыгина Н. В. Гендерные исследования. Анализ феномена мачизма // Общественные науки и современность. М., 2005. № 2.
- Фуэнтес К. Старый гринго. М.: АСТ; Астрель, 2010. 318 с.
- Fuentes С. Gringo viejo. Мéxico: Fondo de cultura económica, 1985. 189 p.
- Paz O. El laberinto de soledad. Mexico: Fondo de Cultura Economica, 1999. 351 p.
- Vocabulario esencial mexicano: lexico de las cosas de Mexico / C. M. Ordoño. México: Informática Cosmos, 1999. 389 p.
Информация об авторах
Информация о статье
История публикации
- Опубликована: 12 ноября 2013.
Ключевые слова
- слова-реалии
- классификация слов-реалий
- индихенизмы
- мексиканская культура
- роман К. Фуэнтеса «Старый гринго»
- words-realia
- classification of words-realia
- indigenisms
- Mexican culture
- novel “The Old Gringo” by K. Fuentes
Copyright
© 2013 Автор(ы)
© 2013 ООО Издательство «Грамота»