ROLE AND FUNCTIONS OF MEXICAN CULTURE WORDS-REALIA IN NOVEL “THE OLD GRINGO” BY K. FUENTES
Abstract
The article presents the analysis of the actualization of the Mexican word-realia in the novel “Gringo viejo” (translated as “The Old Gringo”) by K. Fuentes, which according to the syntagmatic criteria are divided into six groups: natural and geographical words-realia; realia-anthroponyms; the words-realia of social sphere; everyday words-realia; words-realia denoting the features of national character, or the units of “cultural fund”.
References
- Гумен Ю. С. Функционирование культурно-специфической лексики в структуре поэтического текста (на материале современной англоязычной поэзии): дисс.. к. филол. н. СПб., 2004.
- Котовская М. Г., Шалыгина Н. В. Гендерные исследования. Анализ феномена мачизма // Общественные науки и современность. М., 2005. № 2.
- Фуэнтес К. Старый гринго. М.: АСТ; Астрель, 2010. 318 с.
- Fuentes С. Gringo viejo. Мéxico: Fondo de cultura económica, 1985. 189 p.
- Paz O. El laberinto de soledad. Mexico: Fondo de Cultura Economica, 1999. 351 p.
- Vocabulario esencial mexicano: lexico de las cosas de Mexico / C. M. Ordoño. México: Informática Cosmos, 1999. 389 p.
Author information
About this article
Publication history
- Published: November 12, 2013.
Keywords
- слова-реалии
- классификация слов-реалий
- индихенизмы
- мексиканская культура
- роман К. Фуэнтеса «Старый гринго»
- words-realia
- classification of words-realia
- indigenisms
- Mexican culture
- novel “The Old Gringo” by K. Fuentes
Copyright
© 2013 The Author(s)
© 2013 Gramota Publishing, LLC